日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

2012年奧巴馬總統競選演講(視頻+中英文本)

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Four years ago as I had the privilege to travel all across the country and meet Americans from all walks of life. I decided nobody else should have to endure the heartbreak of a broken health care system. No one in the wealthiest nation on earth should go because they get sick. Nobody should have to tell their daughters or sons the decisions they can and cannot make for themselves are constrained because of some politicians in Washington.

四年前我有幸周游了全國,遇到了各行各業的人們。我下定了決心不讓任何人由于醫療保健系統的不健全而心碎,不讓這個世界上最富有的的國家的任何人因為疾病而窮困潦倒。不讓任何人需要告訴自己的子女,他們能做什么,不能做什么,會由華盛頓的某些政客而左右。

And thanks to you, we’ve made a difference in people’s lives. Thanks to you. There are folks that I meet today who have gotten care and their cancer’s been caught. And they’ve got treatment. And they are living full lives and it happened because of you.

感謝你們,人們的生活才有了更多不同。感謝你們,讓今天的我遇到的很多人得到了關懷,得到了治療。他們能夠繼續完整地生活,這些都離不開你們。

We've come too far to turn back now. We've got too much work to do to implement health care. We've got too much work to do to create good jobs. We've got too many teachers that we've got to hire. We've got too many schools that we've got to rebuild. We've got too many students who still need affordable higher education.

我們已經經歷了那么多,現在不該回頭。要落實醫療改革,要創造就業機會,我們還有太多要做。有太多老師等著我們去征集,有太多學校需要我們去重建,有太多學生需要讓他們負擔得起的大學。

There's more homegrown energy to generate. There are more troops that we've got to bring home. There are more doors of opportunity we've got to open to anybody who is willing to work hard and walk through those doors. We've got to keep building an economy. Or no matter what you look like or where you come from, you can make it here if you try. And you can leave something behind for the next generation. That's what at stake right now in Colorado. That's why I'm running for President of the United States of America. That's why I'm asking for your vote.

有太多本土能源要去生產,有更多的軍隊需要回歸祖國,有更多的機會之門需要我們去打開,讓那些愿意努力工作的人們有機會成功。我們要繼續發展經濟。做到無論你是何種膚色,來自何方,只要你努力就可以成功。你就可以為下一代創造更好的條件。這是我們在科羅拉多州要爭奪的。這是為什么我要競選美國總統。這是為什么我希望你們投票給我。

I still believe in you. And if you still believe in me, and if you're willing to stand with me, and knock on some doors with me, and make some phone calls with me, and talk to your neighbors and friends about what's at stake, we will win this election. We will finish what we started. And we'll remind the world why America is the greatest nation on earth.

我依舊相信你們。如果你們依舊相信我,如果你們愿意支持我,和我一起去叩門拜訪,和我一起打電話,告訴你的鄰居和朋友們,我們在爭取什么,那我們就能在這場競選中獲得勝利。我們就會像上次那樣贏得最終勝利。

God bless you and God bless the United States of America.

上帝護佑你,上帝護佑美利堅合眾國。

重點單詞   查看全部解釋    
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續

聯想記憶
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂貴的

聯想記憶
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 當工具的物品
vt. 實施

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 產生,發生,引起

聯想記憶
constrained [kən'streind]

想一想再看

adj. 被強迫的;不舒服的;拘泥的 v. 強迫;驅使;

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 网络流行歌曲2024最火前十名| 日韩欧美电影网| 希比·布拉奇克| 男骑女| 坂本梨沙| kaori全部av作品大全| 寻梦环游记英文| 那些花儿吉他谱原版| 还珠格格第一部主题曲| 楼下的女邻居| 一江春水向东流电影| 李赫洙| 尺子1:1原图| 叫床录音| 曼娜回忆录高清视频播放| 柯哀分析文| 古或仔| 黄色免费视频| 飞船奇遇记| 日本电影家庭教师| 云月之恋简谱| 生死千里| 杨门女将演员表| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 我们的日子电视剧演员表| 欧美gv网站| 欧美成熟| 《西游降魔篇》2| 木村多江| 狂野殴美激情性bbbbbb| 少年派2全集免费播放| 《纯真年代》| 信我者无需多言,不信我者| 李采潭全部作品| 外出韩版| 眼睛胬肉手术多久恢复| 无内裤秘书| 一句话让老公下面硬| 杰深斯坦森全部电影| 德川女刑罚绘卷| p333的图片|