外交政策
第一篇
外國使節 diplomatic envoy
復雜而深刻的變化 complex and profound changes
各種問題相互交織 various threats are intertwined
指導國際關系的準則 norms governing international relations
切實履行 implement in real earnest
以強凌弱的霸權主義 bully the weak and pursue hegemony
文明的多樣性 the diversity of civilizations
萬物并育而不相害 all living creature grow together without harming one another
道并行而人不相悖 ways run parallel without interfering with one another
相互借鑒、取長補短 learn from each other in mutual emulation
相互包容、求同存異 mutual tolerance, seek agreement while shelving differences
減免債務 reduce and forgive debts
軍事聯盟 military alliance
動輒訴諸武力 resort to use or threat of force
擯棄冷戰思維 the Cold War mentality should be done away with
核武器擴散 nucleus weapons proliferation
跨國犯罪 trans-boundary crimes
生態惡化 environmental degradation
永遠不稱霸 never seek hegemony
維護國家主權和領土完整 safeguard national sovereignty and territorial integrity
睦鄰、安鄰、富鄰政策 the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood
奔騰不息的時代潮流 irresistible tide of the times