babelism
n.混亂
disorder
n.雜亂,混亂,無秩序狀態(tài) v.擾亂
The bandits fled in disorder when they heard that a regiment of soldiers were marching to their den.
土匪們聽說有一團士兵正向他們的巢穴行軍,便倉皇逃走。
turmoil
n.混亂,騷亂,動亂 (commotion, disturbance)
clutter
n. 雜亂,喧鬧 vt.亂糟糟地堆滿
The room was cluttered up with old furniture.
房間里堆滿了舊家具。
tangle
n.混亂狀態(tài) v.處于混亂狀態(tài)
The string was in a tangle.
繩子纏在一起。
bedlam
n.喧鬧的地方;騷亂
pandemonium
n.喧囂,大混亂
The whole lobby was a perfect pandemonium.
整個大廳一片混亂。
energize
vt.供給能量;使活躍
I energized the motor when I turned on the electric switch.
我打開電動開關(guān)時,馬達通上了電。
rally
n./v.恢復;重整(潰散的隊伍等)
We rallied together to save our leader from prison.
我們團結(jié)起來,把我們的領(lǐng)導從監(jiān)獄里救了出來。
recover
vt.恢復(resume)
The patient did not recover himself since he was knocked down in a car accident.
那個病人車禍之后身體就一直沒有恢復好。
refresh
vt.使清新 vi.恢復精神 (renew, revive)
She felt refreshed after her sleep.
她睡了一覺之后感到神清氣爽。
rehabilitate
vt.恢復 (restore)
After World War II, many factories were rehabilitated rather than bulldozed.
第二次世界大戰(zhàn)后,許多工廠得以恢復,而沒有倒閉。
restore
vt.恢復 (recover, bring back)
She restored after her holiday.
她度假后身體好了些。