The customer heard the builder from her friend, so friend has been written in the place.
這位顧客是從她的朋友那兒知道這位施工者的,所以空白處應該填寫friend。
Now we shall began. You should answer the questions as you listen because you will not hear the recording a second time.
現(xiàn)在考試正式開始。你需要在聽的過程中回答問題,因為錄音只播放一次。
Listen carefully and answer questions 1 to 6.
請仔細聽并回答問題16。
Thorndyke's. Good morning. Is that Mr Thorndyke?
您好,這里是Thorndyke's。上午好,請問您是Thorndyke先生嗎?
Speaking. How can I help?
是的,有什么能為您做的?
I've got quite a few things which need painting and fixing in the flat and I wonder whether you'd be able todo the work.
我的公寓里有一些東西需要粉刷和維修,我想知道你能干這些活嗎?
I'm sure I'd be able to help but let me take down a few details. Yes, of course.
我相信這些活我都能干,不過我得先了解一下具體信息。好的,當然可以。
Well, firstly, how did you hear about us?
首先,您是怎么知道我們的?
It was my friend May Hampton...you did some excellent work for her a couple of years ago. Do you remember?
我是通過我的朋友May Hampton知道你們的......您幾年前給她家干過活,效果特別棒,您還記得嗎?
Oh, yes, that was in West Park Flats, lovely lady. Yes, she is.
哦,對,在West Park Flats,很可愛的一位女士。是的,她確實很可愛。
And what's your name, please? It's Edith Pargetter.
不好意思,怎么稱呼您?我叫Edith Pargetter。
Edith...can you spell your surname, please? It's P-A-R-G-E-double T-E-R.
Edith......不好意思,您能拼讀一下您的姓氏嗎?好的,我的姓氏是 PARGEdouble TER。
Double T, right. And do you live in West Park Flats as well?
雙寫T,好的。您也住在West Park Flats嗎?
No, actually it's East Park, Flat 4.
不,實際上我住在East Park,四號樓。
Oh, right, that's over the road, I seem to remember — quite difficult to get to.
哦,好的,我好像記得那里是在馬路對面,路挺難走的。
Yes, it's at the back of the library.
是的,在圖書館的后面。
Right, I know. And what's your phone number?
好的,我知道了。您的電話號碼是多少?
875934 but I'm out a great deal in the afternoons and evenings.
875934,不過我下午和傍晚經(jīng)常都在外面。
So would the best time to ring you be in the morning? Yes.
所以我最好在上午給您打電話對嗎?對的。
Fine. I've made a note of that.
好的,我已經(jīng)記下來了。
Can I just ask, I'll be in a van and I know parking's rather difficult round your flats.
我想問的是,我到時候會開著面包車過去,我知道您家附近不太好停車,
Where would you recommend?
您有可以停車的地方推薦嗎?
Well, I always tell people in larger vehicles to park by the postbox on the other side of the road from the entrance.
我經(jīng)常告訴開大型車輛的人把車停在郵箱旁邊,就在入口那條路的另一邊。
Good, thanks. And will you be able to give me a full itemised quote?
好的,多謝。您能不能給我一個完整的明細報價?
Oh, yes, I'll list all the jobs separately with individual prices.
可以的,我會把所有的活兒分開列出來,然后每個都單獨寫上價格。
That'd be a great help. No problem.
那真是幫了我大忙了。沒問題。