外部相關因素是指篇章(句子或段落)以外的其他知識。有時僅靠分析篇章內在邏輯關系無法猜出詞義。這時,就需要運用生活經驗和普通常識確定詞義。例如:
Husband:it's really cold out tonight.Wife: Sure it is. My hands are practically numb.How about lighting the furnace?
根據生活經驗,天氣寒冷時,手肯定是"凍僵的,凍得麻木的"。
The snake slithered through the grass.
根據有關蛇的生活習性的知識,我們可以推斷出slither詞義為"爬行"。
在猜測詞義過程中,除了使用上面提到的一些技巧,我們還可以依靠構詞方面的知識,從生詞本身猜測詞義。
1.根據前綴猜測詞義例如:
He fell into a ditch and lay there, semiconscious, for a few minutes.根據詞根conscious(清醒的,有意識的),結合前綴semi(半,部分的,不完全的),我們便可猜出semiconscious 詞義"半清醒的,半昏迷的"。
I'm illiterate about such things.詞根literate意為"有文化修養的,通曉的",前綴il表示否定,因此illiterate指"一竅不通,不知道的"。
2.根據后綴猜測詞義例如:
Insecticide is applied where it is needed.后綴cide表示"殺者,殺滅劑",結合大家熟悉的詞根insect(昆蟲),不難猜出insecticide意為"殺蟲劑"。
Then the vapor may change into droplets.后綴let表示"小的",詞根drop指"滴,滴狀物"。將兩個意思結合起來,便可推斷出droplet詞義"小滴,微滴"。
3.根據復合詞的各部分猜測詞義例如:
Growing economic problems were highlighted by a slowdown in oil output.Hightlight或許是一個生詞,但是分析該詞結構后,就能推測出其含義。它是由high(高的,強的)和light(光線)兩部分組成,合在一起便是"以強光照射,使突出"的意思。
Bullfight is very popular in Spain.Bull(公牛)和fight(打,搏斗)結合在一起,指一種在西班牙頗為流行的體育運動---斗牛。
n. 會議記錄,(復數)分鐘