日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雅思 > 雅思閱讀 > 雅思閱讀輔導 > 正文

雅思閱讀材料之美國情報機構將繼續監聽外國政

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  今天小編為大家整理了一篇雅思閱讀材料之美國情報機構將繼續監聽外國政府的文章,供大家參考,以下是詳細內容。
  據法新社報道,美國總統奧巴馬18日表示,美國情報機構將繼續監聽外國政府。
  奧巴馬對德國第二電視臺(ZDF)說:“我們的情報機構,和德國情報機構以及所有其他情報機構一樣,將會持續對世界各國政府的意圖感興趣,那不會改變。”
  他表示,情報工作并不是像《紐約時報》和德國《明鏡》周刊報道的那樣,而是弄清目標對象在想什么,在做什么。
  盡管如此,奧巴馬說,他不會讓監控損害他與德國總理默克爾的“友誼和信任”。
  “我不需要也不希望監控機制損害我們的關系,破壞我們之間的溝通和信任,”奧巴馬說,“我可以這么說,只要我依然擔任美國總統,德國總理就無須為此煩心。”
  奧巴馬表示,默克爾和他在外交議題上或許不會總是意見相同,但那不能成為竊聽的理由。
  去年有情報文件披露,美國國家安全局實施大規模監聽行動,包括竊聽德國總理默克爾的手機通訊,引發德國強烈不滿。
  The US intelligence service will continue to spy on foreign governments, President Barack Obama said in an interview broadcast Saturday, although he assured Chancellor Angela Merkel that he would not let intrusive surveillance harm their relationship. Related Stories
  The frank admission comes a day after Obama curtailed the reach of mass US National Security Agency phone surveillance sweeps, but said bulk collection of data would go on to protect America from terrorists.
  In Friday's long-awaited speech aimed at quelling international furore over the widespread eavesdropping revealed by Edward Snowden, Obama also said he had halted spy taps on friendly world leaders.
  But Obama told German television ZDF's heute-journal that intelligence gathering on foreign governments will continue.
  "Our intelligence agencies, like German intelligence agencies, and every intelligence agency out there, will continue to be interested in the government intentions of countries around the world. That's not going to change," he told heute-journal.
  "And there is no point in having an intelligence service if you are restricted to the things that you can read in the New York Times or Der Spiegel.
  "The truth of the matter is that by definition the job of intelligence is to find out: Well, what are folks thinking? What are they doing?", he said.
  Nevertheless, Obama said he would not allow the surveillance to harm his relationship of "friendship and trust" with Merkel.
  "I don't need and I don't want to harm that relationship by a surveillance mechanism that somehow would impede the kind of communication and trust that we have," he said.
  "And so what I can say is: as long as I'm president of the United States, the chancellor of Germany will not have to worry about this," he added.
  Obama pledged on Friday that his country's National Security Agency (NSA) would not routinely spy on leaders of America's closest allies, following global outrage at revelations of massive electronic eavesdropping.
  Germany has been incensed to learn that the NSA was carrying out widespread spying, including listening in on Merkel's mobile phone conversations.
  The NSA allegations were especially damaging in Germany due to sensitivity over mass state spying on citizens by the Stasi secret police in the former communist East.
  Norbert Roettgen, head of the Bundestag's foreign affairs committee and a member of Merkel's CDU party, said Obama's comments were "technical" and didn't respond to "the real problem" of "transatlantic divergence" on matters of security and freedoms.
  Germany's confidence in Washington will not be restored unless "we sign an accord to protect, in a way that is judicially binding, the data of all citizens," German Justice Minister Heiko Maas said in comments run by the Bild am Sonntag newspaper on Sunday.
  Efforts by Berlin to introduce a "no-spy agreement" with the US have so far fallen on deaf ears.
  Obama is scheduled to visit Brussels on March 26 for an EU-US summit when the issue is likely to be broached by his European counterparts.
  The European Union said Friday that Obama's commitment to reform phone data collection was a step in the right direction, but called on the US president to enshrine the pledge in law.
  "I agree with President Obama: More work will be needed in future. I look forward to seeing these commitments followed by legislative action," said EU Justice Commissioner Viviane Reding.

重點單詞   查看全部解釋    
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢復的 v. 修復(resto

聯想記憶
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 機制,原理
n. 機械,機構,結構

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
spy [spai]

想一想再看

n. 間諜,偵探,偵察
vt. 偵探,看到,找

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 戴氏家族目前最大官| 小学道德与法治课程标准2023版| 雷雨剧本完整版| 甜蜜宝贝 电影| 电影白洁少妇完整版| 13位的电话号码是什么电话 | 印度超人3| 魔1983| 77316电影| 美丽在唱歌 电影| deathnote| 变形金刚7免费高清电影| cctv5+体育节目表| 情侣签名一男一女简短| 视频三级| 蚀电影| 蒋芸| 《求知报》答案| 尼古拉斯霍尔特| 美丽丽人| 吴京电影全集完整版喜剧| 李采潭全部作品| 奋进的旋律演员表名单| 嫦娥奔月读后感50字| 6套电影频道节目表| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 电影频道直播| 薄冰演员表| 综评典型事例填写范例| x档案第二季| 阿尔法变频器说明书| 俺去也电影网| 潘霜霜惊艳写真照| 白宝山电视剧26集免费观看| 捆绑vk视频| 《stag》电影在线观看| 铁血使命电视剧演员表| 践行者| 少儿不宜视频| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放 | 全球gdp排名|