出題者絕不會這樣問:“Why is cystic fibrosis a genetic defect?”這樣的問法就會要求我們掌握這個詞。相反,雅思考試是要考查我們聯系上下文理解事物的能力。一旦我們了解了這一點,看到生詞就再也不會緊張了。
此法則還有另一種應用途徑。出題者有時可能會在不是考點的地方使用復雜的表述甚至或是口語化的表達。要理解全文知道它們的意思仍然很重要。以下文為例:“The consumer research manager for Mintel. Angela Hughes, said it (environmental consumerism) has become firmly established as a mainstream market. She explained that as far as the average person is concerned environmentalism has not 'gone off the boil'. In fact, it has spread across a much wider range of consumer groups, ages and occupations.”
“gone off the boil”這種表達只用于英國。許多說英語的人也不會了解,應試者可能也是同樣。但如前一個例子一樣,上下文可能幫助我們了解它的意思。
在密切關注連接詞及它前后的詞后,我們可以猜測它的意思。詞組“in fact”就是好線索。例如在此句中,“in fact”讓我們了解到我們所期待的情況并未發生。相反,出現的是生態消費主義(environmental consumerism—估譯)的增長。那么,期待發生的又是什么呢?一定是對生態消費主義興趣的衰退。不必完全懂得“off the boil”的含義,我們現在也知道它意味著對環境問題關注的減退。
這一方法不僅可應用于口語化的表達方法。每當我們看到“but”,“however”,“on the other hand”,及“instead”,我們就知道前面論述的內容遭到了抵觸或否定。當我們看到“as well”,“in addition”,及“moreover”時,后面是支持前面的論述。密切留意句中的選詞。上下文是關鍵。應用此法則,文章就會變得清晰起來。
上面介紹的根據上下文應對雅思閱讀生詞的方法是非常實用的,因為大多數專業性的生詞對于我們理解文章的含義和解答文章后面的題目是沒有多少影響的,當我們確實需要知道生詞的含義的時候就可以試試這個方法。