日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雅思 > 雅思閱讀 > 雅思閱讀模擬題 > 正文

雅思閱讀:美國人寵物情結(jié)

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Americans love pets. And it's not just puppy love, either. Many pet owners treat their furry friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets' lives with entertaining videos and amusing toys. If they have an eye for fashion, pet owners can dress their pets in stylish clothes. For special occasions, they can use canine perfume to make their dogs smell, well, less beastly. You might say Americans treat their pets like they treat their children-sometimes even better.

美國人很愛寵物,而且這不只是一種不成熟、短暫的愛。很多寵物的主人把這些毛茸茸的朋友當作家庭的一部分,有時候還為寵物準備娛樂用的錄像帶和玩具來增添牠們生活的樂趣,如果寵物的主人具有流行的眼光,還會讓他們的寵物穿上時髦的衣服,在特殊的場合里,甚至為寵物噴上狗兒專用的香水,讓牠們味道好聞一點,減少一些動物身上的味道。你也可以說,美國人待他們的寵物如同待他們的孩子一樣——有時甚至更好。

In America, there are more households with pets than those with children. At least 43 percent of U.S. homes have pets of some sort. Exotic creatures, such as monkeys, snakes and even wolves, find a home with some Americans. More common pets include tropical fish, mice and birds. But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House. The Clintons'cat, Socks, has replaced the Bushes'dog, Millie, as reigning First Pet. Americans sometimes have strong feelings about whether dogs or cats make better pets. "Dog people" and "cat people" often enjoy friendly rivalries.

在美國,有寵物的家庭比有孩子的家庭還多。至少百分之四十三的美國家庭有寵物,有些美國家庭養(yǎng)一些外國品種的動物,例如猴子、蛇、甚至狼;比較常見的寵物有熱帶魚、老鼠、和鳥。不過,一直廣受歡迎的是貓和狗,連白宮也不例外。柯林頓總統(tǒng)的貓——襪子,已經(jīng)取代了布什的狗--米利,成為神氣的「第一寵物」。美國人有時候很在乎到底最好的寵物是貓還是狗,愛狗的人和愛貓的人喜歡開玩笑地彼此爭辯。

Leading a dog's life in America isn't such a bad thing. Many grocery stores sell gourmet pet foods to owners eager to please their pets. In Houston, Texas, dogs can have their dinner delivered to their homes, just like pizza. Well-to-do canines can attend doggy daycare centers while their owners work. Pets can even accompany their owners on vacation. Fancy hotels are beginning to accommodate both man and beast. Furry guests at Four Seasons Hotels can enjoy gourmet meals served on fine china and sleep in soft beds.

在美國,狗所過的生活并不壞,很多雜貨店都賣有寵物美食,讓主人可以討好他們的寵物。在德州的休斯敦市,狗兒還能享用專程送到家的晚餐,就跟披薩一樣。家境富裕的狗兒在主人上班的時候可以去狗兒托育中心。寵物甚至可以和牠們的主人一同去度假,高級飯店已經(jīng)開始可以同時留宿人和寵物,這些毛茸茸的客人在四季飯店可以享用以精致瓷器盛裝的美食,并在柔軟的床上睡覺。

Beneath the fluffy luxuries, there lies a basic American belief: Pets have a right to be treated well. At least 75 animal welfare organizations exist in America. These provide care and adoption services for homeless and abused animals. Veterinarians can give animals an incredible level of medical care N for an incredible price. To pay for the high-tech health care, people can buy health insurance for their pets. And when it's time to say good-bye, owners can bury their pets in a respectable pet cemetery.

在舒適奢華的享受之下,其實存在著美國人的一種基本信念:寵物有受到妥善對待的權(quán)利。美國至少有七十五個動物福利組織,他們?yōu)榱骼藙游锛氨慌按齽游锾峁┱疹櫯c領(lǐng)養(yǎng)的服務(wù)。獸醫(yī)能提供給動物極好的醫(yī)療照顧--價格也極昂貴,若為了負擔更先進的健康醫(yī)療照顧,人們可以為他們的寵物買健康保險。如果和寵物道別的時機到了,主人們可以為寵物買一塊體面的墓地。

The average American enjoys having pets around, and for good reason. Researchers have discovered that interacting with animals lowers a person's blood pressure. Dogs can offer protection from burglars and unwelcome visitors. Cats can help rid the home of unwanted pests. Little creatures of all shapes and sizes can provide companionship and love. In many cases, having a pet prepares a young couple for the responsibilities of parenthood. Pets even encourage social relationships: They give their owners an appearance of friendliness, and they provide a good topic of conversation.

美國人一般都喜歡有寵物為伴,這是有原因的。研究人員發(fā)現(xiàn),與動物為伍能夠降低人的血壓。狗能防止小偷及不受歡迎的訪客。貓能幫忙清除家里討人厭的害蟲和有害的小動物。任何種類及大小的小寵物都能帶給人們相伴與愛的感覺。很多時候,擁有一只寵物能幫助年輕夫妻做為人父母責任的準備。寵物甚至有助于人際關(guān)系:它們使主人們看起來更友善,并且也帶給人們一個交談的好話題。

Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie. To Americans, pets are not just property, but a part of the family. After all, pets are people, too.

寵物是美國文化中很基本的一部分,就如熱狗和蘋果派一樣。對美國人而言,寵物不僅僅是他們所擁有的一樣東西而已,它是家庭的一部分。畢竟,寵物也是人啊!

重點單詞   查看全部解釋    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產(chǎn),所有物,性質(zhì),地產(chǎn),道具

聯(lián)想記憶
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己適應(yīng)
vt. 使一致,和解;提供

聯(lián)想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯(lián)想記憶
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯(lián)想記憶
spice [spais]

想一想再看

n. 藥料,香料,情趣
vt. 用香料調(diào)味

聯(lián)想記憶
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空閑的

 
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴隨,給 ... 伴奏
vi.

聯(lián)想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 诗第十二主要内容| 正义回廊 电影| 王渝萱主演的电影大全| 成年人看的小视频| 拔萝卜电视剧在线观看| 颂文| 黄昏光影| 女同性激烈床戏舌吻戏| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 免费看黄在线看| 六年级下册语文第15课课堂笔记| 老公看你的| 花非花电视剧演员表| 红楼梦别传| 美女自卫网站| 维尼琼斯| 凤凰卫视节目表| 新红楼梦惊艳版| 远景山谷1981免费版| 德鲁| 欲海情缘| 日韩在线日韩| 六字真言颂怙主三宝| 浙江卫视节目在线观看直播| 又造句二年级上册 | free gay movies| 搜狐视频官网| 我的孩子我的家三观尽毁| 大奉打更人电视剧| angela white电影| 羽球人头像| 天津电视台节目表| 电子天平检定规程| 公司辞退员工的合法流程及赔偿| 首映式| ca109| 俺去也电影网| 赖小子电影| 所求皆所愿| 脸庞村庄| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清|