land/lord, land/lady
types dormitory hostel hotel flat,bedsitters
surroundings rural areas, suburb, downtown
rooms single room, double bedroom, bathroom, kitchen,balcony
facilities shower, central heater(ing), radiators, refrigerator, carpet, telephone,stove,microwave,oven), bed central air-conditioning(中央空調)
electric stores(電爐),radiators(暖氣)
ectricity,utensil(器具、用具、家庭用具)
facilities in bed bed linen, spread(床罩),pillow, mattress, sheet, blanket, cushion
parts entrance hall(lobby, porch)
personal information
of boarders: pay weekly/monthly
lease, utilities, unfurnished/furnished,
blackout(停電) guests and hours
currency(Canadian dollars,Australian dollars, Pound, Japanese Yen), country and language French,Cantonese, Mandarin, Russian, Italian, Germnan, Portuguese, Japanese,
英文租房廣告常用語解析
FINCE-WARDEN, lrg 2br bsmt, new reno bright, lndry, eat-in kit, w-o balc,
close to HSR/shops. No smoke/pets, +, 1st/last. 222-2222 - leave mess.
FINCH-WARDEN 這間房是位于或鄰近Finch和Warden街交界處。
lrg=large
2br=two bedrooms,
bsmt=It is in a basement (below ground).這是地庫的兩房套間。(注意,兩房是指兩個睡房 ,洗手間,廚房,廳肯定是有的,所以不寫出來) new reno bright
reno=renovation,最近才裝修過,很光亮lndry, eat-in kit, w-o balc
lndry=laundry,指有洗衣機干衣機,eat-in kitchen指廚房大,可在廚房里放飯桌吃飯。
w-o balc=walk out to a balcony,指有扇門打開可通陽臺。
close to TTC/shops靠近公共交通,購物商場No
smoke/pets不接受吸煙或養寵物的租客+租金為一個月,外加水電煤氣
1st/last首尾兩個月的租金必須先交作為定金
222-2222 - leave mess打電話222-2222留言聯系房東