病人:早上好,大夫。
Patient:Good morning,doctor.
藥劑師:早上好,女士。請問有什么需要我?guī)兔Φ膯幔?/P>
Chemist:Good morning,madam. What can I do for you?
病人:請按藥方幫我抓藥好嗎?
Patient:Can you fill the prescription for me?
藥劑師:當(dāng)然可以。請把你的藥方給我看一下。
Chemist:Of course. Please show me the Prescription.
病人:給你。
Patient:Here you are.
藥劑師:請稍等片刻。好了。因要的藥全在這兒了。
Chemist:Just a moment,please. All right. Your prescrition is ready.
病人:謝謝。
Patient:Thank you very much.
藥劑師:別客氣。我順便問一下,你的這個藥方是約翰遜大夫給你開的吧。
Chemist:Don't mention it. By the way,you got the prescription from Dr. Johson, didn't you?
病人:是的。
Patient:Yes,indeed.
藥劑師:那么他有沒有告訴你怎么服用這些要呢?
Chemist:Did he tell you how to take the medicine?
病人:沒有,他沒有說怎么服用。
Patient:No, he didn't say anything about it.
藥劑師:好的。讓我給你解釋解釋吧。這些藥片每日三次,每次兩片。記住在飯后服用。
Chemist:All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.
病人:那么這個止咳糖漿怎么服用呢?
Patient:How about this cough syrup?
藥劑師:先把藥瓶搖晃幾下。每日三次,每次兩勺。
Chemist:First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.
病人:非常感謝。
Patient:Thank you very much indeed.
藥劑師:不客氣。祝你早日康復(fù)。
Chemist:You're welcome. I hope you will recover in no time.