日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 行業(yè)英語 > 科學(xué)英語 > 科學(xué)閱讀 > 正文

科普閱讀:音樂家能夠維持更好的聽力

編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A hearing study of experienced musicians found they had a better chance than non-musicians of avoiding the hearing loss associated with aging. Christie Nicholson reports.

Some people may be protected from the hearing loss that often accompanies aging: yes, musicians. Scientists gave hearing tests to 74 musicians and 89 non-musicians. For the study, musicians had to be playing since at least age 16, and have a minimum of six years formal training.

Scientists tested: gap detection, the ability to hear brief breaks in continuous sound; mistuned harmonic detection, the ability to discern frequencies; speech in noise, the ability to hear conversation against a noisy background; and pure tone thresholds, this is the ability to hear tones as they get quieter.

Musicians had no advantage when it came to pure tone thresholds. But they performed significantly better in all other tests. The work is in the journal Psychology and Aging.

The three tests in which musicians have an advantage all rely on higher-level processing in the brain, as opposed to analyzing input at the level of the ear. Which suggests that musical training makes the brain better at filtering sound.

—Christie Nicholson

一個關(guān)于老練音樂家們的聽力測試發(fā)現(xiàn),他們比非音樂家有更好的機會避免隨著年齡增長喪失聽力。克里斯蒂·尼克爾森如是報道。

有些人能夠免受伴隨著年老的記憶喪失:是的,音樂家??茖W(xué)家對74個音樂家和89個非音樂家做了聽力測試。在這個研究中,音樂家是不得不至少從16歲開始一直演奏,最少有六年的正式訓(xùn)練的。

科學(xué)測試:間隙檢測,在連續(xù)的語音中聽簡短的中斷的能力;走調(diào)諧音檢測,辨別頻率的能力;噪音中的演講,在嘈雜背景下聽會話的能力;純音閾值,在他們安裝消聲器時聽口音。

當(dāng)涉及純音閾值時音樂家沒有優(yōu)勢。但他們在所有其他測試中明顯表現(xiàn)的更好。這項工作在《心理與老年》期刊里。

音樂家有優(yōu)勢的三個測驗都依賴于大腦中的高水平處理,根據(jù)對照聽覺水平輸入的分析。那就表明音樂訓(xùn)練使大腦能夠更好的過濾語音。

—克里斯蒂·尼克爾森

重點單詞   查看全部解釋    
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反對的,敵對的 v. 和 ... 起沖突,反抗

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音調(diào),語氣,品質(zhì),調(diào)子,色調(diào)
vt. 使

 
discern [di'zə:n]

想一想再看

v. 辨別,看清楚

聯(lián)想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優(yōu)勢,有利條件
vt. 有利于

聯(lián)想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯(lián)想記憶
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察覺,發(fā)覺,偵查,探測

聯(lián)想記憶
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 連續(xù)的,繼續(xù)的,連綿不斷的

聯(lián)想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經(jīng)驗的

 
harmonic [hɑ:'mɔnik]

想一想再看

adj. 調(diào)和的,音樂般的,和聲的 n. 和音,調(diào)波 [

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 明天属于我们第一季法剧完整版| 阴阳界 电影| 美少女巡逻队| 大胆艺术| 形容颜色的成语有哪些| 红色高棉电影| 忍石| 惊弦电视剧完整版免费观看高清| 免费完整队列训练教案| 黄录象| 幼儿识字入门100字| 王茜华泳装照片高清| 凤凰资讯台| 蹲踞式跳远教案| 张柏芝演的电视剧| 皮囊之下| 太原教育电视台| 守株待兔评课| julia taylor| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 我的女老师| 一江深情简谱| 视频 | vk| 成龙游戏| 寻梦环游记英文| 夜电影| 山子高科股吧| 二次元美女放屁| 《东北警察故事2》大结局| 二胡独奏北国之春| 冷血惊魂| 风间由美风间ゆみav| 杯弓蛇影读后感| 性感瑜伽| 肢体的诱惑电影| 下女们| 玛丽·杜布瓦| 母女大战| 雨的印记钢琴谱| 男士血压标准对照表| 一问倾城|