A Chinese manned space flights
中國載人宇宙飛船
Find out how China became involved in space exploration by reading this article from an aeronautics magazine.
通過讀這篇選自航空雜刊上的文章,找出中國是如何進行太空探險的。
Chinese people have always dreamt of flying to space.
中國人一直夢想著飛向太空。
Around AD 1500, a man named Wan Hu made the first attempt at space flight.
在公元1500年左右,一個名叫萬戶的人首次嘗試太空飛行。
He sat down in his chair, tied 47 rockets to it, and then lit them.
他坐在椅子上,椅子上綁著47枚火箭,然后點燃火箭。
There was a big boom. When the smoke cleared, Wan Hu was gone.
轟隆聲很大。煙霧消散時,萬戶不見了。
The people watching might have thought that he was successful.
旁觀的人們也許認為他已經成功了。
However, we know now that his rockets were not powerful enough to send him into space.
然而,我們現在知道他的火箭力量不夠大,不能把他送入太空。
He most likely was consumed in the explosion.
他極其可能在爆炸中被炸死了。
Jumping ahead nearly 500 years, in 1992 China began its manned space programme,
時光前進了差不多500年,中國在1992年開始著手載人太空項目,
leading to the space flight of Yang Liwei, China's first astronaut, in Shenzhou 5 on 15 October 2003.
中國第一位宇航員楊立偉于2003年10月15日乘坐神舟5號進入太空。
China became the third country, after the USA and Russia, to send a man into space.
中國是繼美國和蘇聯之后,第三個載人進入太空的國家。
Yang Liwei spent only about 21 hours in space.
楊立偉在太空中只呆了21個小時左右。
This time was beaten by China's next manned space flight, Shenzhou 6, which began on 12 October 2005.
這一時間記錄被中國又一次載人太空飛行——“神舟六號”打破了,該飛行開始于2005年10月22日。
On this flight, Chinese astronauts Fei Junlong and Nie Haisheng spent five days orbiting Earth.
在這次飛行中,中國宇航員費俊龍、聶海勝繞地球運行了五天。
In the future, China plans to have its own manned space station orbiting Earth.
將來,中國計劃設立自己的繞地球運行的宇宙空間站。
China is also developing a programme, named Chang'e after the story of a beautiful young girl who floated to the Moon, of missions leading to a lunar station.
中國還在開發一個名叫“嬋娥”的項目,它是以一個飛向月球的美麗、年輕姑娘的故事來命名的。這個項目的任務是建立月球空間站。
Chinese scientists are already researching on the idea of sending women into space.
中國科學家們已在研究把女性送入太空的方案。
If China sends a woman to the Moon, the story of Chang'e will no longer be so difficult to believe.
如果中國把女性送入到月球,嬋娥的故事將不再令人難以置信。