The only answer to this problem is international cooperation.
這一問題的唯一解決辦法就是國際合作。
The technical skills of these criminals are among the best in the world, which means that governments must join forces to keep up with the advances in technology used by the criminals.
這些罪犯的技術水平在世界屬于先進水平,這意味著政府必須集合他們的技術資源來跟進罪犯。
It is also important to draft new laws and negotiate international standards for fighting cybercrime.
制定新的法律并為其商談類打擊網絡犯罪的國際標準也很重要。
This will allow states to follow criminals across borders.
這將允許各國跨境追蹤罪犯。
Steps have been taken towards this. In 2001, the Council of Europe produced an agreement on cybercrime,
人們已經采取步驟來達到這個目標。2001年,歐洲議會制定了有關網絡犯罪的協議,
which has been approved by the USA, Canada, Japan and South Africa, as well as by many European countries.
美國、加拿大、日本和南非以及許多歐洲國家已經在協議上簽字。
The Council of Europe's agreement is only a first steps.
歐洲議會的協議只是第一步。
One of the fathers of the Internet, Vinton Cert, would no doubt agree that teamwork is a key to dealing with cybercrime,
因特網創始人之一文特·瑟夫,會毫無疑問地認同團隊合作是對付網絡犯罪的關鍵,
as he has said that the problem of cybercrime is so huge that it requires the United Nations to form a special agency to act.
因為他曾說,網絡犯罪的問題是一個非常大的問題,需要聯合國成立特別機構來執行。
Certainly, governments and private businesses must work together to stop the widespread problem of cybercrime.
當然,政府和私人企業必須共同合作,以消滅全球網絡犯罪問題。