1. 當談到人、事物或動作彼此有相同點或共同點時,兩者均可使用,只是like是介詞,后接名詞、代詞、動名詞;as是連詞,后接分句:
Like me, she enjoys all kinds of music. 她和我一樣, 各種音樂都喜愛?! ?/p>
She enjoys all kinds of music, as I do. 她各種音樂都喜愛, 和我一樣?! ?/p>
但在口語中,like往往也可用作連詞,可與as互換:
Nobody understands him like [as] I do. 沒有人能像我這樣理解他?! ?/p>
2. 在表示職業(yè)、身份、作用等時,兩者的區(qū)別是:
as表示比較的雙方具有同一性(即同屬一類或完全相似),而like 只表示在某些方面相似。比較:
He worked as a slave. 他是奴隸。(即:他實際上就是奴隸)
He worked like a slave. 他像奴隸一樣工作。(即:他工作很辛苦,但仍是自由人,不是奴隸)
He speaks English as an Englishman. 他說英語就像英國人。(即:說得跟英國人一樣好)
He speaks English like an Englishman. 他說英語有點像英國人。(即:在某些方面相似)
3. 表示動作方式時,通常用like,不用as:
He ate like a beast. 他吃起東西來像只野獸?! ?/p>
4. 表示用途時,用as而不用like:
He used his umbrella as a weapon. 他把傘當作武器?! ?/p>
引用地址:http://www.yywords.com/Article/201101/1752.html