日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > E英語教程(智慧版) > E英語教程第一冊 > 正文

E英語教程(智慧版)第一冊:Unit1 Reading B

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

A violinist in the metro

地鐵里的小提琴手
One cold January morning,
一月的一個寒冷的早晨,
a man sat down at a metro station in Washington D.C.and started to play the violin.
一個男人在華盛頓特區的一個地鐵站坐下,開始拉小提琴。
He played six famous pieces for about 45 minutes.
他演奏了六首名曲,大約45分鐘。
It was rush hour
當時是交通高峰期,
and thousands of people went through the station,
成千上萬的人經過車站,
most of them on their way to work.
大多數人在上班的路上。
Three minutes went by before a middle-aged man noticed there was a violinist playing.
三分鐘過去了,一位中年男子注意到小提琴手正在演奏。
He slowed his pace, stopped for a few seconds,
他放慢了腳步,停了幾秒鐘,
and then hurried up to meet his schedule.
然后匆匆趕去趕時間。
A half-minute later, the violinist received his first dollar tip—
半分鐘后,小提琴手收到了第一筆小費——
a woman threw the money into his open violin case
一位女士把錢扔進了打開的小提琴盒里,
and without stopping continued to walk.
而且沒有停下腳步。
A few minutes later, someone leaned against the wall to listen,
幾分鐘后,有人靠在墻上聽,
but then he looked at his watch and walked on again.
但他看了看表,又繼續往前走。
Clearly he was late for work.
很明顯他上班遲到了。
The one who paid the violinist the most attention was a three-year-old boy.
對小提琴手關注最多的是一個三歲的男孩。
His mother hurried him up
母親催他上樓,
but the child stopped to look at the violinist.
但孩子還是停下來,看看小提琴手。
Finally the mother pushed hard and the child continued to walk, turning his head all the time.
最后,母親使勁推,孩子繼續走著,一直轉著頭。
This was repeated by several other children.
其他幾個孩子也這樣做了。
All the parents, without exception, forced their children to move on.
所有的父母,無一例外,都強迫他們的孩子往前走。
During the 45 minutes the violinist played,
在小提琴手演奏的45分鐘里,
only seven people stopped and stayed for a while.
只有7人停下來停留了一會兒。
Twenty-seven gave him money but continued to walk at their normal pace.
27人給了錢,但仍然以正常的速度走著。
In total, he collected $32.17 from his open violin case.
他從打開的小提琴盒里總共收了32.17美元。
When he finished playing and silence took over, no one noticed.
當他演奏完畢,全場一片寂靜,沒有人注意。
No one applauded, nor was there any recognition.
沒有人鼓掌,也沒有人承認。
No one knew that the violinist was Joshua Bell, one of the best musicians in the world.
沒有人知道小提琴家是約書亞·貝爾,世界上最好的音樂家之一。
He played some of the most famous pieces ever written on a violin worth about 3.5 million dollars.
他用一把價值350萬美元的小提琴演奏了一些最著名的曲子。
Three days before he played in the metro,
他在地鐵演出的前三天,
tickets for one of his concerts sold out in Boston
他在波士頓的一場演唱會的票已經售罄,
and fairly good seats went for $100.
好座位賣到了100美元。
This is a real story.
這是一個真實的故事。
Though it turned out to be part of a social experiment by The Washington Post about perception, taste, and priorities,
雖然這是《華盛頓郵報》關于感知、品味和優先級的社會實驗的一部分,
it raises such a question:
但它提出了這樣一個問題:
If we do not have a moment to stop and listen to one of the best musicians in the world playing some of the best music ever written,
如果我們沒有時間停下來聽世界上最好的音樂家演奏一些最好的音樂,
how many other beautiful things are we missing?
那么我們還錯過了多少其他美好的東西?

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認識,觀念

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电影姐姐| 我的爷爷 电影| 根深蒂固韩国电影| cctv16体育节目表今天目表| 好男儿之情感护理| 一元二次方程计算题 | 狂野殴美激情性bbbbbb| 神龙教| 大悲咒朗诵正版念诵| artist什么意思| 富坚真| 青草国产视频| 广西电视台新闻频道| 相声《别人家的孩子》| 难兄难弟 电影| 艳女十八式无删除版| 圣洁四人行| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 闪电小子| 房事性生活| 被侵犯视频| 省港旗兵1| 龚婉怡| 与心有关的成语| 王紫瑄| 饶太郎| 寡妇高潮一级免费看| 宋景诗| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 游泳池电影| cf脚本| 凤凰卫视节目表| 精卫填海演员表| 中医把脉| 贵妃还乡| 电影喜宝| 朴允载| 凹凸精品视频| 可爱美女跳舞蹈视频| 金酸梅奖| 大奉打更人电视剧免费在线观看|