日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第二冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第二冊:U8A The Man in Asbestos(3)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Broadway! Was it possible? The change was absolutely appalling! In place of the roaring thoroughfare that I had known, this silent, moss-grown desolation. Great buildings had fallen into ruin. The place was soundless. Not a vehicle moved. There were no wires overhead—no sound of life or movement except, here and there, there passed slowly to and fro human figures dressed in the same asbestos clothes as my acquaintance, with the same hairless faces, and the same look of infinite age upon them.

百老匯!這怎么可能?這變化也太讓人吃驚了!我記得以前這是一條車水馬龍的通衢大道,可現在卻成了沉寂無聲、長滿青苔、一片荒涼的地方。那些大樓都倒塌了,成為堆堆瓦礫。整個地方鴉雀無聲。沒有一輛在移動的車子。頭頂上方的電線也都不見了——沒有任何生命的跡象和會動的東西。只有三三兩兩來回慢慢走動、穿著和我剛認識的那個人一樣的石棉衣服的一些人影,一個個臉上也都沒有毛發,都顯出同樣一種經歷過無窮歲月的樣子。
Good heavens! And was this the era of the conquest that I had hoped to see? I had always taken for granted that humanity was destined to move forward. This picture of desolation rendered me almost speechless.
我的天哪!難道這就是我朝思暮想、期盼能見到的人類征服一切以后的新時代?我一直以為,人類總是會不斷向前進步。可是現在眼前這幅荒涼的圖景使我簡直啞口無言了。
I gasped out a question.
我喘著氣問了一個問題。
"Where are the streetcars and the motors?"
“請問那些電車和汽車到哪里去了?”
"Oh, done away with long ago," he said.
“哦,早就打發掉了,”他說。
"But how do you get about?"
“那你們怎么出行呢?”
"We don't," he answered. "Why should we? It's just the same being here as being anywhere else."
“我們不出行,”他回答說,“我們為什么要出行?在這里和在其他地方沒有什么區別。”
A thousand questions surged into my mind at once. I asked one of the simplest.
這時,我腦中一下涌起千百個問題。我先問了個最簡單的。
"But how do you get back and forth to your work?"
“那你們怎么上下班工作呢?”
"Work!" he said. "There isn't any work."
“工作!”他說,“工作已經不存在了。”
I looked at him a moment open-mouthed.
我張大了嘴朝他看了一會兒。

重點單詞   查看全部解釋    
fro [frəu]

想一想再看

adv. 向那邊,向后,離開,回來

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
appalling [ə'pɔ:liŋ]

想一想再看

adj. 令人震驚的,可怕的
動詞appall

聯想記憶
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
desolation [.desə'leiʃən]

想一想再看

n. 荒蕪,荒廢,荒涼

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 車輛,交通工具,手段,工具,傳播媒介

聯想記憶
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 無限的,無窮的
n. 無限

聯想記憶
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大秦帝国第一部免费观看46集| 欧布奥特曼普通话版| 林蛟| 上锁的房间演员表| 践行者| 王少| 性视频动态图| 野性的呼唤巴克原版| 成人在线影片| 红灯区免费看| 那年秋天| 新生儿满月长几斤正常| 永恒族电影| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 刘慧茹| 意大利人在俄罗斯的奇遇| 情侣网站视频| 贝加尔湖畔指弹吉他谱| s0hu搜狐| 地震的现场急救原则包括| 外国开船戏原声| 意大利a级情欲片女人城| 泰星mike| 迷失安狄| 吻激情| 香谱七十二法图解| 38在线电影| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 让娜迪尔曼| 禁忌的爱在线| dj歌曲串烧中文大全| 皮皮虾影视| 爱妃直播| 猎仇者电影| 蚀电影| 飞虎神鹰1-42集免费| 辕门外三声炮歌词| 敖丙手机壁纸| 汪汪队之小砾与工程家族| 我和我的祖国教案| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式|