日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 大學英語精讀(第三版) > 大學英語精讀(第三版)第五冊 > 正文

大學英語精讀(第三版) 第五冊: unit5A Science and the Scientific Attitude(5)

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Scientists must accept facts even when they would like them to be different. They must strive to distinguish between what they see and what they wish to see --- for humanity's capacity for self-deception is vast. People have traditionally tended to adopt general rules, beliefs, creeds, theories, and ideas without thoroughly questioning their validity and to retain them long after they have been shown to be meaningless, false, or at least questionable. The most widespread assumptions are the least questioned. Most often, when an idea is adopted, particular attention is given to cases that seem to support it, while cases that seem to refute it are distorted, belittled, or ignored. We feel deeply that it is a sign of weakness to "change out minds." Competent scientists, however, must be expert at changing their minds. This is because science seeks not to defend our beliefs but to improve them. Better theories are made by those who are not hung up on prevailing ones.

科學家必須接受事實,即使在他們希望事實不同時也必須如此。他們必須竭盡全力把他們看到的同他們希望看到的區(qū)分開來——因為人類具有極大的自欺能力。人們一貫傾向于未經(jīng)徹底詢問其是否正確,便采納一般的規(guī)則、信仰、信念、理論和觀點,而且在它們被證明是毫無意義的、錯誤的或者至少是可疑的之后,能長久地抱住它們不放。流傳最廣的假定是最少受到懷疑的。當某種觀點被采納之后,人們特別注意的往往是那些似乎是證實這一觀點的事例,而似乎是駁斥它的事例則被歪曲、貶低或忽視。我們都深深感到,“改變看法”是一種虛弱的表現(xiàn)。然而,有能力的科學家必須善于改變看法。這是因為科學所追求的并不是維護我們的信念而是要改進我們的信念。只有那些不迷戀于流行理論的人才能創(chuàng)造出更好的理論來。

重點單詞   查看全部解釋    
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 質(zhì)問 v. 詢問,審問(question的現(xiàn)在分詞

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
questionable ['kwestʃənəbəl]

想一想再看

adj. 可疑的,可置疑的

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收養(yǎng),接受

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
competent ['kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 有能力的,勝任的,足夠的

聯(lián)想記憶
validity [væ'liditi]

想一想再看

n. 有效性,正確性,正當

 
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 區(qū)別,辨認,使顯著

聯(lián)想記憶
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)廣的,普遍的

 
?

關(guān)鍵字: 英語精讀 第五冊 上外 出版社

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 山村老尸图片| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 春闺梦里人剧情| 珍珠少女| 曹查理新剧《三姐妹》| city of stars歌词| bo妞| 天机太阴在命宫| 护航电影| 热带雨林电影完整版播放| 《水中花》日本电影| 欧美gv网站| 因鬼六罪恶六芒星| 手机演员表| 我在碧桂园的1000天| 完美的邻居| 高登眼镜| 地火电视剧38集| 电影 英雄| 12星座最佳夫妻配对| 天空骑士| 威尼斯的资料| 视频 | vk| 电视剧对峙| 真爱惹麻烦免费完整版电视剧| 米卡| 天安城门怎样画帅气| 风云雄霸天下| 够级比赛活动方案| 一个国家的诞生| 白丝带 电影| soldier's heart| cctv6 节目表| 电影处女地| 二年级最佳家长评语| 刘浩存个人简历资料| 《遇见你之后》电影在线观看| 强好案电影| 光彩年华| 温子仁电影| 小学道德与法治课程标准2023版|