I started my own website in hopes of finding a job. No luck. So what if my maximum typing speed is eight words per minute because I use a head pointer to type? My brain works fine. I have dedication to my work. That is what makes people successful.
我建起了自己的網(wǎng)站希望能找到一份工作。不過運(yùn)氣不佳。因?yàn)槲沂褂靡桓壴陬^上的小棒打字,最高的打字速度是每分鐘8個(gè)字,可這又有什么要緊的呢?我的腦子挺好使,我對(duì)工作非常專注。這才是人們成功的關(guān)鍵。
A head pointer?
使用一根綁在頭上的小棒打字?
I ask her how long it took her to compose one of her usual 400-word filings.
我問她要用多少時(shí)間寫她那通常為400字的文章。
Three to four hours.
三到四小時(shí)。
I did something I've never before done with an Internet stranger.
我做了一件我以前從來沒有和互聯(lián)網(wǎng)上的陌生人做過的事情。
I ask Sarah Morris to call me.
我讓薩拉·莫里斯給我打電話。
I have a speech disability making it impossible to use the phone.
我說話有障礙,無法使用電話。
That proved it. This was obviously an elaborate hoax. This writer was probably a 45-year-old male plumber.
這就證明了我的懷疑。這顯然是一個(gè)精心策劃的騙局。這一位所謂女性作家很可能是一個(gè)45歲的男性管子工。
I decided to end the correspondence. But then I received another e-mail.
我決定結(jié)束與此人的通信。可就在那時(shí)我又收到一封電子郵件。
My disability is cerebral palsy. … It affects motor control. … When my brain tells my hands to hit a key, I would move my legs, hit the table, and six other keys in the process.
我的殘疾是腦癱。……它影響肌肉神經(jīng)的控制。……當(dāng)我的腦子告訴我的手去敲擊字鍵時(shí),我會(huì)挪動(dòng)我的腿,碰擊桌子,并在這一過程中同時(shí)碰擊六個(gè)其他的字鍵。
When my mom explained my handicap, she told me I could accomplish anything I wanted to if I worked three times as hard as other people.
當(dāng)我的母親解釋我的殘疾時(shí),她告訴我說,如果我比別人努力三倍,我就可以成就我要做的任何事情。
She wrote that she had become a Dodger fan while growing up in Pasadena. In her sophomore year at Blair High, a junior varsity baseball coach asked her to be the team statistician. She did it, with a typewriter and a head pointer.
她寫道,她在帕薩迪拉長大的時(shí)候成了道奇隊(duì)的球迷。她在布萊爾高級(jí)中學(xué)上二年級(jí)的時(shí)候,一位校少年棒球隊(duì)的教練叫她去做球隊(duì)的統(tǒng)計(jì)員。她做了,用的是一個(gè)打字機(jī)和一根綁在頭上的小棒。
Her involvement in baseball had kept her in school, she said — despite her poor grades and hours of neck-straining homework.
她說由于她跟棒球結(jié)了緣,她才得以留在學(xué)校里,盡管她成績不好,每天還有數(shù)小時(shí)的令她脖子酸痛的家庭作業(yè)。
Baseball gave me something to work for. … I could do something that other kids couldn't. … I wanted to do something for the sport that has done so much for me.
棒球給了我努力的目標(biāo) ……我可以做別的孩子做不了的事情 ……我想為給了我這么多的棒球做一點(diǎn)事情。