古德曼:就站在那里別動,史蒂夫 。我們不想有什么麻煩,但是這次如果有人踏上我家門廊...他就會有麻煩的!
史蒂夫:聽著,勒思...
古德曼:我已經跟你們解釋了,有時候晚上睡不好,我會起來散步,看看天空,我看的是星星!夫人 。
史蒂夫(點頭):確實是...有點瘋狂 。
夏利的聲音(尖叫,從街對面傳過來):你最好清楚大家是怎么看待你的,史蒂夫!在所有的事情澄清之前,你根本不是無可懷疑的!
史蒂夫(轉向他):或者是你,或者我們中的哪個,八歲以上的哪個人!
婦女:我想知道的是--我們在這里做什么?站一整夜嗎?
夏利:除此之外沒什么可做的!
史蒂夫(抬高嗓音):你有事做的,夏利 。你可以回家,閉上嘴 。你可以像個自己做主判處絞刑的法官那樣爬到床上,忘掉這件事 。
夏利:看來你真的希望這樣,史蒂夫 。我想我們最好也盯住你!
n. 猜疑,懷疑