我們再來講一個跟mouth這個字有關的習慣用語,不過這個習慣用語非常生動。To shoot one's mouth off. To shoot 就是開槍。To shoot one's mouth off等于是把一個人的嘴巴比作一把上了子彈的槍。大家知道,槍一開就很危險。To shoot one's mouth off 就是一個人為了給在場的人造成深刻的印象而說一些本不應該說的話,而且還嘮嘮叨叨地說個沒完,使別人感到很反感。我們來舉一個例子。這是一個公司的總經理在責備他的助手瀉露了公司的秘密。
Jones, why were you stupid enough to shoot your mouth off all over town about our plan to buy enough stock in that company to take it over? Now everybody knows what we're after and the price of the stock has gone up forty percent!
這個經理說:瓊斯,你怎么把我們準備購買那個公司的股票,然后再把它接收過來的計劃到處亂說呢。你真是夠傻的。現在誰都知道了我們想干什么,股票的價格一下上漲了百分之四十。
每個公司在和其他公司競爭的方面都有自己的策略,而這都屬于公司的機密,絕對不能瀉露的。而這個助手如此不謹慎,實在很有被解雇的可能。
******
每個人都有一些不想讓別人知道的事,但是有些人會把這些事告訴比較親近的人。下面的例子是一個人在說他的弟弟,因為這個弟弟瀉露了他的一些秘密。
It's true I told you Janet might be interested in me, but that was only my guess. How could you tell people at the party what I said? If you shoot your mouth off like that one more time, I won't tell you anything in the future.
這個哥哥說:是的,我告訴你珍尼特可能對我有意思,可是,那只是我的猜測而已。你怎么能在那次聚會上把我說的話告訴大家呢?要是你下次再這么胡說八道,以后我什么也不告訴你了。