Do I make myself clear?
我說得夠清楚嗎?你明白了嗎?
----------------------------------------------------------------------
這就相當于中文的“你明白嗎?”這個句子的使用也可能在吵架,或是上對下的批評,但是其中帶有警告的意味,就是有人屢勸不聽,你已經受不了而給他最后警告時,最后就可補上這一句,Do I make myself clear?
您現在的位置: 首頁 > 宣傳和推薦 > 其它 > 口語 > 正文
Do I make myself clear?
我說得夠清楚嗎?你明白了嗎?
----------------------------------------------------------------------
這就相當于中文的“你明白嗎?”這個句子的使用也可能在吵架,或是上對下的批評,但是其中帶有警告的意味,就是有人屢勸不聽,你已經受不了而給他最后警告時,最后就可補上這一句,Do I make myself clear?