This is Fun Times Park, the biggest amusement park in our city!
這是歡樂時(shí)光公園,是我們市里最大的娛樂公園。
I'm excited to try the rides!
要嘗試這些乘騎項(xiàng)目,我好興奮呀!
What should we start with? There's Space World, Water World, Animal World ...
我們應(yīng)該從哪兒開始呢?那兒有太空世界、水上世界、動(dòng)物世界……
Before we decide, could you tell me where the restrooms are?
在我們做決定之前,你能先告訴我哪兒有洗手間嗎?
Pardon? Restroom? You want to rest? But we haven't even started yet!
對不起。休息室?你想休息了?但是我們還沒開始呢!
Oh no, I don't mean that. I mean...you know, a washroom or bathroom.
哦,不,我不是這個(gè)意思。我的意思是……你知道的,洗手間或者廁所。
Hmm ... so you mean ... the toilet?
嗯……所以你的意思是……廁所?
Yes! Sorry, maybe people in China don't often use the word "restroom" when they speak English.
是的!對不起,可能中國人在說英語的時(shí)候不常使用“restroom”這個(gè)單詞。
That's right. In China, we normally say "toilet" or "washrooms" in English. Anyway, they're over there.
沒錯(cuò)。在中國,我們通常用英語說“toilet”或者“washroom”。對了,它們就在那里。
OK. I'll be quick!
好的,我會(huì)很快的。
No problem. You don't need to rush!
沒問題。你不用著急。