Who's Got Talent?
誰是達人
Everyone is good at something, but some people are truly talented. It's always interesting to watch other people show their talents.
每個人有他擅長的領域,但有些人確實是天賦異稟。觀看其他人展示才藝真的很有意思。
Talent shows are getting more and more popular. First, there were shows like American Idol and American's Got Talent.
達人秀愈加受到歡迎。起初,在美國興起了“美國偶像”和“美國達人秀”。
Now, there are similar shows around the world, such as China's Got Talent.
如今,世界各地都有諸如此類的節目,比如說"中國達人秀"。
All these shows have one thing in common: They try to look for the best singers, the most talented dancers, the most exciting magicians, the funniest actors and so on.
所有這些節目都有一個共同點:他們努力尋找歌喉最棒的歌手,最具天賦的舞者,最令人興奮的魔術師和最有趣的喜劇演員等等。
All kinds of people join these shows. But who can play the piano the best or sing the most beautifully?
各種各樣的人們參加這些表演。但是誰的鋼琴彈得最好,誰的歌聲最動聽?
That's up to you to decide. When people watch the show, they usually play a role in deciding the winner.
決定權掌握在你的手中。當人們看表演的時候,他們常常參與決定誰是冠軍。
And the winner always gets a very good prize.
贏家常常會得到很好的獎勵。
However, not everybody enjoys watching these shows. Some think that the lives of the performers are made up.
但是,不是所有人都喜歡觀看這些秀。一些人認為這些表演者的經歷是編造的。
For example, some people say they are poor farmers, but in fact they are just actors.
例如,一些人說他們是貧苦的農民,但事實上他們只是演員。
However, if you don't take these shows too seriously, they are fun to watch. And one great thing about them is that they give people a way to make their dreams come true.
但是,如果你不太較真,它們還是很有趣的。而且還有一件很棒的事情是它們給予了人們一條美夢成真的出路。