Have you read any other stories about children in the war?
你讀過戰(zhàn)爭中小孩的故事嗎?
Yes. I've just finished the book the book I Am David, a story about a 12-year-old boy and his journey to Copenhagen after he got away from a Nazi camp.
是的。我剛剛讀完了《送信到哥本哈根》這本書,它講述的是一個12歲男孩在他逃離納粹集中營后到哥本哈根的故事。
The book A Small Free Kiss in the Dark is also about a young homeless boy and how he survived the war withhis friends.
《黑暗中小小的自由之吻》這本書也是有關(guān)一個無家可歸的年輕男孩如何和他的朋友們從戰(zhàn)爭中存活下來的故事。
I admire these children for their courage. However, it's a pity that they couldn't enjoy a happy life justas we do.
我欽佩這些孩子的勇氣。然而,他們不能像我們一樣過著幸福快樂的生活,這太遺憾了。
Yes. Although we live in peace, some children in other parts of the world still live in fear of their lives. I hope war never happens again.
是的,雖然我們生活在和平年代,但是世界上其他地方的一些小孩仍然生活在恐懼之中。我希望戰(zhàn)爭永遠不要再發(fā)生。