The story of Xi Wang
希望的故事
I first saw the baby panda when she was only ten days old.
我第一次見到這只小熊貓的時候,她只有十天大。
We called her Xi Wang.
我們叫她希望。
This means "hope".
它的意思是“希望”。
When Xi Wang was born, she weighed just 100 grams and looked like a white mouse.
希望出生的時候,她只有100克重,看起來像只小白鼠。
At four months old, she weighed about eight kilograms and started to go outside for the first time.
四個月的時候,她重約八公斤,并且第一次外出。
Eight months later, she was not a small baby any more and weighed over 35 kilograms.
八個月之后,她不再是一個小寶寶了,重達35公斤。
In the beginning, Xi Wang drank her mother's milk.
一開始,希望是吃母乳。
When she was six months old, she began to eat bamboo.
當她六個月大的時候,開始吃竹子。
When she was 20 months old, she learnt to look after herself.
當她20個月大時,她學會自己照顧自己。
Sadly, giant pandas face serious problems in the wild.
不幸的是,大熊貓在野外面臨嚴重的問題。
For example, it is very difficult for pandas to have babies, and many baby pandas die when they are very young.
例如,熊貓的繁衍是很困難的,許多熊貓寶寶都在很小的時候就死了。
Also, giant pandas live mainly on a special kind of bamboo.
而且,大熊貓以一種特別的竹子為食。
However, the bamboo forests are becoming smaller and smaller.
然而,竹林正在變得越來越少。
As a result, pandas may not have a place to live or food to eat.
因此,熊貓們可能無處生存,無以為食。
Giant pandas are now in danger.
大熊貓現在瀕臨滅絕了。
We should take action right away.
我們應該馬上采取行動。
Here are some ideas:
這是一些想法:
help pandas have more babies
幫助熊貓生育更多的幼崽
build more panda reserves
建造更多的大熊貓保護區
make laws to protect pandas
制定法律保護大熊貓
There are now only about 1600 pandas in the wild.
現在只有大約1600只野生大熊貓。
If we do nothing, soon there may be none left!
如果我們什么也不做,很快就一只熊貓也不剩了。
However, we do believe that where there is Xi Wang, there is hope.
但是,我們相信熊貓在,希望就在。