Hi, everybody. Here we’re in front of the South Gate.
大家好!我們現在在南門門口 。
Go straight on, and you’ll find the Panda House.
一直向前走,你們就會看到熊貓館。
Pandas are cute. They like to eat bamboo and lie down all day long.
熊貓很可愛。它們喜歡吃竹子,而且成天躺在那兒。
Every year, lots of visitors come here to see them.
每年,很多游客來這里參觀它們。
Walk along the road. To the north of the Panda House, you’ll find the lions.
沿著這條路走。在熊貓館的北面,你們會發現獅子。
Lions are the kings of the animal world.
獅子是動物世界的百獸之王。
Remember that they’re dangerous.
記住它們很危險。
Never go near them.
不要靠近它們。
Turn left, and to the west of the Lion’s Area, you’ll find the World of Birds.
向左轉,在獅子區的西面,你們會發現鳥類世界。
Birds make beautiful sounds when they sing.
當鳥兒唱歌時,會發出美妙的聲音。
To the north of the World of Birds is the Monkeys’ Forest.
在鳥類世界的北面是猴子森林。
Monkeys are clever and funny.
猴子聰明又滑稽。
They jump around and make people laugh.
它們上躥下跳,惹得人們大笑。
Then turn right, and to the east of the Monkeys’ Forest, you’ll see the giraffes.
然后向右轉,在猴子森林的東面,你們會看到長頸鹿。
They’re quite tall.
它們非常高。
Their long necks help them eat the leaves from trees.
它們的長脖子幫助它們吃樹葉。
North-east of the giraffes there’s a bridge.
長頸鹿館的東北方有一座橋。
Cross the bridge, and you’ll see the elephants.
過橋,你們會看到大象。
Their large ears are like open fans.
它們的大耳朵就像打開的扇子。
Here you can see all kinds of animals.
這些是你們能看到的所有種類的動物。
Have a nice trip!
祝你們旅途愉快!