日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2017年英語六級聽力真題 > 正文

2017年6月英語六級(第2套)聽力真題 短文(1)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

America' s holiday shopping season starts on Black Friday, the day after Thanksgiving.

美國節假日購物季始于黑色星期五,感恩節后的第一天。
It is the busiest shopping day of the year.
它是全年最繁忙的購物日。
Retailers make the most money this time of year, about 20 to 30 percent of annual revenue.
這是零售商一年中最賺錢的時候,所獲收益將占年收入的百分之二十到三十。
About 136 million people will shop during the Thanksgiving holiday weekend.
感恩節周末期間,大約有1.36億人會購物。
More and more will shop online.
越來越多的人將會選擇網購。
In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals.
在即時信息時代,購物者用手機就可以買東西。
About 183.8 million people will shop on Cyber Monday, the first Monday after Thanksgiving.
大約有1.838億人會在網絡星期一(感恩節后的第一個星期一)這天購物。
More than half of all holiday purchases will be made online.
超過一半以上的人們在節假日選擇網購。
One in five Americans will use a tablet or smartphone.
五分之一的美國人使用平板或智能手機。
Online spending on black Friday will rise 15 percent to hit 2.7 billion dollars this year.
今年黑色星期五,網上消費將增長百分之十五,達到27億美元。
Cyber Monday spending will increase 12 percent to 3 billion dollars.
網絡星期一的消費將增長百分之十二,達到30億美元。
For many, shopping online was "a more comfortable alternative" than crowded malls.
對很多人來說,比起那擁擠不堪的購物中心,網購是個更舒心的選擇。
The shift to online shopping has had a big impact on traditional shopping malls.
人們轉向網購的行為對傳統購物中心的沖擊巨大。
Since 2010, more than 24 shopping malls have closed and an additional 60 are struggling.
自2010年以來,超過24家的購物中心倒閉,此外還有60家購物中心正在苦苦支撐著。
However, Fortune says weakest of the malls have closed. The sector is thriving again.
《財富》雜志稱,雖然實力最弱的購物中心倒閉了,但這一行業卻又繁榮起來了。
The international Council of Shopping Centers said 94.2 percent of malls were full, or occupied with shops by the end of 2014.
國際購物中心協會表示,2014年年底,94.2%的購物中心都被店面占滿了。
That is the highest level in 27 years.
這是27年以來的最高水平。
Economist, Gus Faucher, said lower unemployment and rising wages could give Americans more money to spend.
經濟學家格斯·福謝說,失業率的降低以及薪水的升高讓美國人有更多的錢可花。
The average American consumer will spend about 805 dollars on gifts.
美國消費者在買禮物上每人平均花費約為805美元。
That's about 630.5 billion dollars between November and December, an increase of 3.7 percent from last year.
這在十一月至十二月之間就是6305億美元的消費,同比增長3.7個百分點。
Questions 9 to 12 are based on the passage you have just heard.
問題9到12是基于你剛才所聽到的那篇短文。
Question 9: What is the speaker mainly talking about?
問題9:講話者主要在談什么?
Question 10: How many people will shop on Cyber Monday?
問題10:有多少人會在網絡星期一購物?
Question 11: What does Fortune say about traditional shopping malls?
問題11:《財富》雜志傳達了傳統購物中心的什么信息?
Question 12: What is said to account for the increase number of shoppers?
問題12:說話者是怎么解釋購物者人數增加的?

譯文屬可可原創,僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載

重點單詞   查看全部解釋    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁榮的 v. 興旺(thr

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯想記憶
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業,失業人數

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 夫妻性生活视屏| 黄视频免费观看网站| 布拉德米勒| 张子恩| 2024韩国三级电影| 李路琦| 沉默的较量| 山上的小屋 残雪| 同性gay| 正常血压对照表| 我的孩子我的家三观尽毁| 87版七仙女台湾| 皇家骑士团外传| 好看电影网站免费看| 布丽特妮·罗伯森| 还珠格格演员表| 七年级地理课时练电子版| 胃疼呕吐视频实拍| 川子| 曹查理电影大全免费观看国语| 以下关于宏病毒说法正确的是| 孙兴电影| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 第一财经在线直播今日股市| 间宫夕贵电影| 回收名表价格查询| after之后| 欧布奥特曼普通版普通话中文版 | 还未入团思想汇报800字| 古灵精探b| 出轨的女人电影| 地震的现场急救原则包括| 李洋演员个人简介图片| 男同视频在线| 叶子楣作品| 违规吃喝研讨发言材料| 三级大片在线观看| 吉泽明步 番号| 王宝强盲井| 同性gay在线| 洛兵|