Conversation Two
W: First of all, when do people start work in American offices?
M: Right, well, (8) the official work day starts at 9:00 a.m. This really means 9 o'clock—not ten past or half past nine.
W: Would you say that people work very hard in offices in America?
M: Well, I don't know about employees in your country. (5) But some nations have a philosophy that you work when the "boss" is around. And any time he's not there, one can relax by reading the newspaper or doing whatever one likes in a personal way.
W: And things are different in the States, you're saying?
M: (6) Well, in America one is being paid for one's time. So employees are expected to find other work if their own desks are clear, or to help someone else with his or her work. But you never sit idle doing nothing.
W: What about lunch hours? Do you have to take them seriously?
M: Oh, yes, sure. An employee's lunch hour should be taken within the period allowed, unless you are officially discussing company business— say, on a business lunch. It's the same too with the end of the day. (7) I mean, work until the day officially ends at five o'clock, unless you are in an office where "flextime" is the accepted practice.
W: Oh, so you have the flextime system, do you? I wasn't sure about that.
M: Oh yes, sure.(8) Flexible working hours, that is, starting or ending work earlier or later I... I know it's still relatively new. However, there are more and more Americans on the system today. Well, for the same reason as in Europe—to keep traffic and commuting problems down. And as more women now work, it gives them more family time.
5. According to the man, what is the philosophy that some nations have?
6. What do we know about American employees from the conversation?
7. What may be the normal working-time in America according to the man?
8. What do we know about flextime?
對話二
女:首先,美國公司的員工幾點開始工作?
男:啊,正常的工作日從上午9點開始 。9點整,不是9點10分或者9點半 。
女:你認(rèn)為美國員工有很努力地在辦公室工作嗎?
男:呃,我不了解你們國家的情況 。但是我知道一些國家的辦公室哲學(xué)是:老板在旁邊時才工作 。老板不在,人們可以看報消遣或是做任何私事 。
女:那么你的意思是,在美國情況有所不同嗎?
男:啊,在美國報酬是按照工作時長支付的 。所以即使自己手頭的事情處理完了,也要找其他活干,或者幫助同事處理工作 。從來不會有人閑坐著 。
女:午餐時間呢?你們對午餐時間有嚴(yán)格的規(guī)定嗎?
男:哦,是的,當(dāng)然 。員工的午餐時間必須在規(guī)定的時間內(nèi),除非你在進(jìn)行正式的公務(wù)商談,比如商務(wù)午餐 。下班時間也是這樣 。我的意思是必須工作到規(guī)定的下班時間,也就是下午5點 。除非你的公司允許有彈性工作時間 。
女:哦,那么你們有彈性工作制對嗎?我不是很確定 。
男:哦,是的,當(dāng)然有 。彈性工作時間,也就是上班或者下班時間比正常的要早或晚 。我知道這種制度還算新鮮事物 。但是現(xiàn)在有越來越多的美國人采用這種方式了 。原因和歐洲其他國家一樣,可以減少交通及通勤問題 。而且隨著越來越多的女性開始工作,彈性工作制給了她們更多的家庭時間 。
問題5 根據(jù)男士的說話內(nèi)容,一些國家的辦公室哲學(xué)是什么?
問題6 根據(jù)對話,我們對美國員工了解什么?
問題7 根據(jù)男士的說話內(nèi)容,美國的正常工作時間是什么?
問題8 關(guān)于彈性工作制我們了解了什么?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載