Conversation One
W: I think I've finally decided what to write in my paper. It's a new museum right near the Capitol Building in Washington D.C.
M: Really? I picked a museum too, a science museum up in Alberta, Canada. They look sort of like spaceship.
W: Say, I read about that. It was built about 20 years ago and I think by the same architect who designed the building I'm interested in. Douglas Cardinal.
M: That's him! But I can't imagine Cardinal designing anything in the traditional classical style of the Capitol.
W: Well, this new structure has to fit in with the architecture of the Capitol, but its style is anything but traditional. I don't mean that it's one of those big glass boxes they call modern architecture though. Instead of rectangles and straight lines, this building has rounded free form shapes and sweeping curves. It's supposed to represent the natural forms like the Canyon cliffs in the western states, rock formations that were shaped by water and the wind.
M: Sounds fantastic. But I wonder why that sort of style would be chosen for a building in Washington D.C.
W: That's easy. This place is called National Museum of the American Indian. And it's devoted to exhibits of Native American cultures, including those of the west. And for Cardinal this is his own family heritage too. And in designing this museum he was careful to respect the various Native American values and traditions, like paying attentions to the directions of winds and the position of the sun in different seasons of the year.
M: Wow, an untraditional building, designed to showcase some of North American's oldest traditions. Interesting!
1. What is the discussion mainly about?
2. What do the two museums mentioned in the conversation have in common?
3. What does the new building designed by Cardinal look like?
4. What kind of traditions are represented in Cardinal's new building?
對話一
女:我想我決定好論文寫什么了
男:真的嗎?我也選了寫博物館,加拿大亞伯達的一座科技博物館 。它看上去像太空飛船 。
女:哈,我聽說過那個博物館 。它是在20年前建成的,好像和我感興趣的這座博物館出自同一名建筑師之手——道格拉斯·卡迪納爾 。
男:就是他!但是我難以想象卡迪納爾設計出和國會大廈一樣傳統(tǒng)古典風格的東西 。
女:呃,這座新建筑必須和國會大廈的建筑風格相融合,但是它的建筑風格絕非傳統(tǒng) 。但我也并不是說它是那種被稱為現(xiàn)代建筑的大玻璃盒子 。這座建筑形狀圓潤豐滿,曲線流暢,而不是用直線勾畫出分明的棱角 。它的設計意圖是呈現(xiàn)出像美國西部州的峽谷被風水打磨出來的自然形態(tài) 。
男:聽上去很厲害 。但是我不明白為什么華盛頓特區(qū)的建筑會選擇這種風格 。
女:這很簡單 。這座建筑就是國立美洲印第安人博物館 。是一個專門介紹美洲印第安人文化,包括西部文化的博物館 。而對于卡迪納爾來說,這也相當于是他故鄉(xiāng)的遺址 。在博物館的設計過程中卡迪納爾十分注意尊重美洲印第安人的價值觀和傳統(tǒng),比如對一年四季中風向和太陽位置的把握 。
男:喔,用非傳統(tǒng)建筑展示南美洲最古老的傳統(tǒng) 。有趣!
1.對話主要是關于什么的?
2.對話中提到的兩座博物館有何共同之處?
3.卡迪納爾設計的新博物館外形像什么?
4.卡迪納爾的設計的新建筑呈現(xiàn)了怎樣的傳統(tǒng)?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載