第138句:
Persuading people to switch their phones off altogether when they get behind the wheel might be the only answer.
說服人們在開車時關掉手機可能是唯一的解決辦法。
六級詞匯講解:
本句的主干是Persuading people...might be the only answero主語比較復雜,為現在分詞短語,其中不定式短語to switch their phones off altogether作people的賓語補足語,when引導的是主語部分的時間狀語從句。
switch ofr意為“關閉”。如:
Don't forget to switch offthe TV before you go to bed.
上床睡覺前別忘了關電視。
get behind the wheel屬于習慣表達,意為“開車,駕駛”。
六級考點歸納:
switch也是六級考試中的常見的動詞之一,與其相關的搭配還有:
switch on意為“開動,開啟”。如:
Please switch the fan on.
麻煩你把風扇打開。
switch on和switch off所指的開啟或關閉往往是指通過按鈕來操控電器的開或關。
switch around意為“變換位置”。如:
The horse switched around and ran the other way.
馬兒調轉方向,向另一條路跑去。
switch from (to)意為“變換,轉移”。如:
We switched from oil to gas heat in our house.
我們的房子從汽油供暖變為天然氣供暖。
switch over意為“轉變,轉換”。如:
That newscaster is too boring. Switch over to another station.
那個新聞播音員太乏味了,換到別的臺吧。
switch to意為“轉(換)到”。如:
I am going to switch to a cheaper brand oftissues.
我打算換另一個更便宜的衛生紙牌子。
switchthrough意為“(把電話)接到(某分機),按過來”。如:
The operator switched the call through.
接線員把電話轉接到分機上。