第20課
vi.(to)黏附,附著; 遵守,堅持;追隨,支持
Don't spit out your gum on the ground. It may adhere to the soles of someone's shoes.
不要隨地亂吐口香糖,那會粘到別人鞋底上的。
The Government of Iraq adhered to its original plan, which was resented by many western countries.
伊拉克政府我行我素, 讓許多西方國家憎恨不已。
a.善于表達的,發(fā)音清晰的 vt. 明確有力地表達;清晰地發(fā)(音)
Wu Jinglian, a well-known economist in China, is articulate about the trend of the so-called "New Economy".
中國著名經(jīng)濟學(xué)家吳敬璉 對于"新經(jīng)濟"的走向講得頭頭是道。
At the press conference the spokesman articulated China's strong opposition to the U. S. NMD.
在記者招待會上, 新聞發(fā)言人闡明了中國堅決反對美國的導(dǎo)彈防御計劃的立場。
a.(疾?。┞缘?,(人)久病的; 長久的,不斷的;積習(xí)難改的
Patients suffering from chronic indigestion cannot eat more than enough.
患有慢性消化不良癥的病人不能多吃。
A chronic state of civil war has been preventing Afghanistan from developing its economy.
長期的戰(zhàn)亂讓阿富汗根本無法發(fā)展自己的經(jīng)濟。
兼容的;合得來的
Are your family members compatible with each other?
你的家庭成員間能和睦相處嗎?
Accuracy is not always compatible with haste.
忙中難免出錯。
vi.(to, with)遵守,適應(yīng);一致,符合
A coat must conform to the figure of the wearer.
衣服必須與身材相配。
On the first day when a pupil enters school, he is asked to conform to the school rules.
從進校的第一天起學(xué)校就要求學(xué)生遵守校規(guī)。
vi.(在一點上)會合,互相靠攏; 聚集,集中;(思想、觀點等)趨近
Railway lines seem to converge when one looks at them from a distance.
鐵軌遠看好像集中在一點。
Parallel lines converge at infinity.
平行線永不相交。
vt.(of)剝奪,使喪失
Women in old China were deprived of the right to education.
在舊中國,婦女被剝奪了受教育的權(quán)利。
vi.使分散,散開;使消散,消失 vt. 分散,趕散;消散,驅(qū)散
Tear gas can be used to disperse a crowd.
催淚瓦斯可用來驅(qū)散人群。
The crowd dispersed in all directions.
人群向各個方向散開了。
The wind dispersed the clouds.
風(fēng)把云吹散了。
vt.使分布,散布;分發(fā),分送,分配
Some students are distributing ad leaflets on the street.
有些學(xué)生在街頭派發(fā)廣告?zhèn)鲉巍?/div>
Whenever spring comes, the gardener will distribute grass seeds over the lawn.
當(dāng)春天來臨的時候,園丁就把草種播撒在草坪里。
a.有條件被選中的,有恰當(dāng)資格的;(尤指婚姻等)合適的,合意的
In the U. S. , only native-born citizens were eligible to the office of president.
在美國,過去只有在美國本土出生的公民才有資格當(dāng)選總統(tǒng)。
vt.喚起,引起,使人想起
Jane Zhang's singing evoked warm acclamations.
張靚穎的歌聲博得了熱烈的喝彩。
Wang Shuo's review on Jin Yong's novels evoked much controversy.
王朔關(guān)于金庸小說的書評引起了很多爭論。
The Grape of Wrath is a novel that evokes the Depression in accurate detail.
《憤怒的葡萄》是一部以精確的細節(jié)再現(xiàn)大蕭條時期情景的小說。
n.假貨,贗品;騙子,冒充者 a. 假的,偽造的,冒充的 vt. 偽造,捏造;偽裝,假裝
Many paintings looked old, but are fakes.
很多畫看上去年代久遠,實際上是贗品。
Many evil merchants swindle the customers by imposing fake goods on them to make profits.
為了賺錢,許多無良商人用假冒偽劣商品坑害消費者。
a.憂郁的,沮喪的;令人沮喪的,令人失望的;昏暗的,陰暗的,陰沉的
The gloomy damp weather and her gloomy face took away my appetite.
陰沉、潮濕的天氣 以及她苦喪著的臉讓我食欲全無。
n.人類,(總稱)人; 人性;人道,博愛,仁慈;(pl. )人文學(xué)科
AIDS and cancer are maladies that affect humanity.
艾滋病和癌癥是折磨人類的疾病。
Humanity is a mixture of good and bad qualities.
人性是善與惡的混合體。
n.刺激,鼓勵
Money is still a major incentive in most occupations.
在許多職業(yè)中,錢仍是主要的激勵因素。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/cet6/201501/354700.shtml