第18課
n.附件,零件,配件; (常pl. )(女式手提包之類的)裝飾品;同謀,幫兇,包庇犯
Ladies like wearing accessories such as diamond rings, necklaces and earrings.
女士喜歡戴上諸如鉆石戒指、項(xiàng)鏈、耳環(huán)之類的首飾。
He was charged with being an accessory to murder.
他被控為謀殺罪的從犯。
vi.鼓掌,喝彩 vt. 向…鼓掌,向…歡呼;稱贊,贊許
When the superstar appeared on stage, all the audience stood up to applaud.
當(dāng)這位天皇巨星登上舞臺(tái)時(shí),所有觀眾都起立向他鼓掌歡呼。
The intoxicated audience applauded every item warmly and asked for many "encores".
這些如醉如癡的觀眾對(duì)每一個(gè)節(jié)目都報(bào)以熱烈的掌聲,并多次要求"再來一個(gè)"。
n.(因無知、粗心等造成的)錯(cuò)誤vi. 跌跌撞撞地走,慌亂地走;犯錯(cuò)誤
The chief blunder of many scholars in doing research work is their misconception of the classical original works.
很多學(xué)者在做研究工作時(shí)的最大失誤 在于他們對(duì)于經(jīng)典原著的誤讀。
Learning that his girl friend had fallen in love with another well-off and handsome young man, he blundered out of the booth.
得知其女朋友已經(jīng)移情別戀,愛上了一個(gè)腰纏萬貫而又英俊瀟灑的年輕人時(shí),他跌跌撞撞地走出了電話亭。
a.普通的,平庸的 n. 尋常的事物,平庸的東西
Some scientists believe that soon it will be commonplace for people to travel to the moon.
一些科學(xué)家相信,不用多久, 人們到月球旅行會(huì)變成常見的事。
a.秘密的,機(jī)密的;表示信任(或親密)的;擔(dān)任機(jī)密工作的
Remember to keep this information confidential.
記住要恪守這個(gè)機(jī)密情報(bào)。
vt.盤算,計(jì)議; 思量,對(duì)…周密考慮;注視,凝視
The new students contemplated each other nervously.
新生們緊張地相互對(duì)視。
We can't just contemplate all day and not take action.
不要成天什么都不干而一個(gè)勁兒地冥思苦想。
vi.衰退,墮落,蛻化 a. 衰退的,墮落的 n. 墮落者
Her health degenerated as the days went by.
她的健康狀況日漸惡化。
If a country were marked by a degenerate moral, political, and social climate, then there would be no long-term development to speak of.
如果一個(gè)國(guó)家的道德、政治和社會(huì)風(fēng)氣都在走下坡路, 就不可能有長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展。
vt.喪失能力,傷殘
His uncle was disabled in the civil war; he lost his left arm.
他的叔父在內(nèi)戰(zhàn)中失去左臂,成了傷殘人。
According to the new insurance rules, the disabled for the public benefit are to receive more money.
新的保險(xiǎn)條例規(guī)定因公傷致殘者將得到更多的撫恤金。
vt.提拔;使提高;使興高采烈;舉起
Eisenhower was elevated to the rank of general due to his wise command in battle.
由于在戰(zhàn)斗中指揮英明,艾森豪威爾被提升為將軍。
Reading good books elevates one's mind.
閱讀好書可提高人的心靈修養(yǎng)。
n.本質(zhì),實(shí)質(zhì),要素;精髓,精華
Being thoughtful for others is the essence of politeness.
為別人考慮是禮貌的本質(zhì)。
This shampoo contains herbal essence.
這種洗發(fā)露含有草本精華。
vt.捏造,偽造(文件等),編造(謊言、借口等);建造,創(chuàng)造
The gang fabricated evidence and threatened witnesses.
那一伙歹徒偽造證據(jù)并威脅目擊者。
The reason he gave for his absence was obviously fabricated.
他所說的缺席理由顯然是編造的。
vi.(at)怒目而視; 發(fā)射強(qiáng)光,發(fā)出刺眼的光線 n. 強(qiáng)光;怒視,瞪眼;炫耀,張揚(yáng)
The sun glared out of the blue sky.
太陽(yáng)在藍(lán)天上發(fā)出強(qiáng)烈的光。
The old gentleman just stood there glaring at the pickpocket and did not say a word.
這位老先生只是站在那里對(duì)那個(gè)扒手怒目而視,一句話也沒有說。
To avoid the glare of the sun, you had better wear a pair of sunglasses.
為避免耀眼的陽(yáng)光(照射),最好戴上墨鏡。
a.同種類的,同性質(zhì)的,有相同特征的
Japan has a largely homogeneous population.
日本的人口基本上同屬一個(gè)種族。
vt.告知,透露;賦予,給予
Women tend to impart their secrets to their intimate friends.
女人往往喜歡把秘密向她們的閨中密友吐露。
a.(物件等)設(shè)計(jì)獨(dú)特的,(方法等)別致的,巧妙的; (人、頭腦)靈巧的,善于創(chuàng)造發(fā)明的
An ingenious idea suddenly came upon me.
我突然想到了一個(gè)絕妙的主意。
James Watt, an ingenious English inventor, invented and tested the steam machine in 1765.
英國(guó)的天才發(fā)明家詹姆斯·瓦特在1765年發(fā)明并成功測(cè)試了蒸汽機(jī)。