11.
M: I'd like to go camping with you this weekend, but I don't have a sleeping bag.
W: No problem. You can count on me to get one for you. My family has tons of camping gear.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:這周末我很想跟你一起去露營,可是我沒有睡袋。
女:這沒問題。放心,我可以給你拿一個來。我家里有很多露營裝備。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。對話中男子說想和女子一起去露營,可是沒有睡袋,女子說她家里有許多露營裝備,可以借男子一個,因此B項正確。A,她可以指望男子幫助,對話中是女子為男子提供了幫助,A項施受關系弄反,與對話內容不符,排除。C,她周末有其他計劃,對話中女子周末要去露營,沒有其他計劃,C項不符,排除。D,她有可以出租的露營裝備,對話中女子不出租,是借男子一個,因此D項不符,排除。
12.
M: I know I promise to drive you to the airport next Thursday, but I'm afraid something has come up. They've called a special meeting at work.
W: No big deal. Karen said she was available as a back-up.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:我知道我答應下周四開車送你去機場,可是突然有點事兒。他們要開一個特別工作會議。
女:沒事。凱倫說有事可以找她。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。對話中男子說雖然答應女子要送她去機場,可是突然有事,因為要開會無法送女子了,女子說凱倫說可以當后補用,言下之意就是凱倫可以送她去機場,因此B項正確。A,男子要信守諾言,對話中女子并沒有勉強男子,而是說凱倫可以送她,因此A項與對話內容不符,排除。C,凱倫在工作時總是支持她,與對話內容無關,排除。D,她對尋求男子的幫助感到后悔,對話中無此意,排除。