日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級閱讀 > 六級閱讀訓練 > 正文

2013年12月大學英語六級考試仔細閱讀模擬訓練(5)

來源:可可英語 編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  The practice of assigning masculine gender to neutral terms comes from the fact that every language reflects the prejudices of the society in which it evolved, and English evolved through most of its history in a male-centered, patriarchal society. Like any other language, however, English is always changing. One only has to read aloud sentences from the 19th century hooks assigned for this class to sense the shifts that have occurred in the last 150 years. When readers pick up something to read, they expect different conventions depending on the time in which the material was written. As writers in 1995, we need to be not only aware of the conventions that our readers may expect, but also conscious of the responses our words may elicit. In addition, we need to know how the shifting nature of language can make certain words awkward or misleading.
  "Man"
  Man once was a truly generic word referring to all humans, but has gradually narrowed in meaning to become a word that refers to adult male human beings. Anglo-Saxons used the word to refer to all people. One example of this occurs when an Anglo-Saxon writer refers to a seventh-century English princess as "a wonderful man". Man paralleled the Latin word homo, "a member of the human species." not vir, "an adult male of the species." The Old English word for adult male was waepman and the old English word for adult woman was wifman. In the course of time, wifman evolved into the word "woman." "Man" eventually ceased to be used to refer to individual women and replaced waepman as a specific term distinguishing an adult male from an adult female. But man continued to be used in generalizations about both sexes.
  By the 18th century, the modern, narrow sense of man was firmly established as the predominant one. When Edmund Burke, writing of the French Revolution, used men in the old, inclusive way, he took pains to spell out his meaning: "Such a deplorable havoc is made in the minds of men (both sexes) in France..." Thomas Jefferson did not make the same distinction in declaring that "all men are created equal" and "governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed." In a time when women, having no vote, could neither give nor withhold consent, Jefferson had to be using the word men in its principal sense of "males," and it probably never occurred to him that anyone would think otherwise. Looking at modern dictionaries indicate that the definition that links "man' with males is the predominant one. Studies of college students and school children indicate that even when the broad definitions of "msn" and "men" are taught, they tend to conjure up images of male people only. We would never use the sentence "A girl grows up to be a man," because we assume the narrower definition of the word man.
  The Pronoun Problem
  The first grammars of modern English were written in the 16th and 17th centuries. They were mainly intended to help boys from upper class families prepare for the study of Latin, a language most scholars considered superior to English. The male authors of these earliest English grammars wrote for male readers in an age when few women were literate. The masculine-gender pronouns(代詞) did not reflect a belief that masculine pronouns could refer to both sexes. The grammars of this period contain no indication that masculine pronouns were sex-inclusive when used in general references. Instead these pronouns reflected the reality of male cultural dominance and the male-centered world view that resulted.
  "He" started to be used as a generic pronoun by grammarians who were trying to change a long-established tradition of using "they" as a singular pronoun. In 1850 an Act of Parliament gave official sanction(批準)to the recently invented concept of the "generic" he. In the language used in acts of Parliament, the new law said, "words importing the masculine gender shall be deemed and taken to include females." Although similar language in contracts and other legal documents subsequently helped reinforce this grammatical edict in all English-speaking countries, it was often conveniently ignored. In 1879, for example, a move to admit female physicians to the all-male Massachusetts Medical Society was effectively blocked on the grounds 'that the society's by-laws describing membership used the pronoun he.
  Just as "man" is not truly generic in the 1990s, "he" is not a true generic pronoun. Studies have confirmed that most people understand "he" to refer to men only. Sentences like "A doctor is a busy person; he must be able to balance a million obligations at once" imply that all doctors are men. As a result of the fact that "he" is read by many as a masculine pronoun, many people, especially women, have come to feel that the generic pronouns excludes women. This means that more and more people find the use of such a pronoun problematic.
  Solving the Pronoun Problem
  They as a Singular -Most people, when writing and speaking informally, rely on singular they as a matter of course: "If you love someone, set them free" (Sting). If you pay attention to your own speech, you'll probably catch yourself using the same construction yourself. "It's enough to drive anyone out of their senses" (George Bernard Shaw). "I shouldn't like to punish anyone, even ii they'd done me wrong" (George Eliot). Some people are annoyed by the incorrect grammar that this solution necessitates, but this construction is used more and more frequently.
  He or She---Despite the charge of clumsiness, double-pronoun constructions have made a comeback: "To be black in this country is simply too pervasive an experience for any writer to omit from her or his work," wrote Samuel R. Delany. Overuse of this solution can be awkward, however.
  Pluralizing-A writer can often recast material in the plural. For instance, instead of "As he advances in his program, the medical student has increasing opportunities for clinical work," try "As they advance in their program, medical students have increasing opportunities for clinical work"
  Eliminating Pronouns--Avoid having to use pronouns at all; instead of "a first grader can feed and dress himself," you could write, "a first grader can eat find get dressed without assistance."
  Further Alternatives--he she or s/he, using one instead of he, or using a new generic pronoun (thon, co, E, try, hash, hit).

  1. "Man" could be used to refer to female human being in the past.
  2. In "all men are created equal" in Declaration of Independence by Thomas Jefferson, the word "men" refer to both males and females whether they have vote right or not.
  3. In 1879, Massachusetts Medical Society refused to admit more than ten female physicians because the society's by-laws describing membership used the pronoun he.
  4. The first grammars of modern English were written in order to help boys from the upper class prepare for the study of Latin.
  5. "Man" paralleled the Latin word "homo" 'which means ______.
  6. Studies show that even when students are taught the broad definition of "man" and "men", they think of ______.
  7. Grammarians started to use "he" as a generic pronoun because they were trying to change a tradition of using "they" as ______.
  8. When most people read the word "he", they would understand it to rater to ______.
  9. Although some people are annoyed by ______ of singular they, this construction is used more and more frequently to solve the pronoun problem.
  10. Another way of solving the pronoun problem is to use ______ instead of the singular.

重點單詞   查看全部解釋    
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差別,對比,區分,榮譽,優秀

聯想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 語法的,合乎文法的

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
predominant [pri'dɔminənt]

想一想再看

adj. 主要的,占優勢的,顯著的

 
deplorable [di'plɔ:rəbl]

想一想再看

adj. 可嘆的;凄慘的

聯想記憶
havoc ['hævək]

想一想再看

n. 大破壞,混亂 vt. 破壞

聯想記憶
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 成人在线免费观看电影| 第一财经在线直播今日股市| 男人不可以穷演员表| 我和我的祖国 五线谱| 游泳池电影| 愚人节快乐的英文| 禁忌爱游戏| 出埃及记电影| 肉丸3| 金枝缠梦短剧全集| gay movies| 色域在线| 陈薇薇简介 个人资料| 成人的性行为免费| 电车之狼| 王清海| 豆腐西施杨七巧 演员表| 安徽卫视| 03s402| 红灯区| 意大利a级情欲片女人城| 叶静主演的电视剧| 萱草花合唱谱二声部| 电影《exotica》完整版观看| 音乐会电视剧免费观看完整版| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影| 迎宾进行曲| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 天云山传奇 电影| 电影善良的妻子| 情剑山河| 珠江电视台直播 珠江频道| 消防给水及消火栓系统技术规范 | 轻舞飞扬| 春光外泄| 电影周处除三害| zafira| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 成龙电影大全免费全集| 年会不能停豆瓣评分|