1.
M: I hope I won't oversleep. I've simply got to catch the first flight to New York.
W: If I were you, I'd request the wake-up call from the hotel reception.
Q: What does the woman advise the man to do?
參考譯文:
男:我希望我不會睡過頭。我要趕頭班飛機去紐約。
女:如果我是你,我會要求酒店前臺提供叫醒服務(wù)。
問:女子建議男子做什么?
答案解析:
正確答案為D。對話中男子說要趕頭班飛機去紐約,希望不會睡過頭,女子則建議男子要求酒店前臺提供叫醒服務(wù),可知D項正確,要求叫醒服務(wù)。A,取消他的行程,B,早點睡覺,C,坐晚點的飛機,對話中女子均無此意,排除。
2.
M: Next, shouldn't we get a telephone installed in the hall?
W: Fixing the shower pipe is far more important.
Q: What do we learn from the conversation?
參考譯文:
男:之后,我們難道不應(yīng)該在大廳裝部電話嗎?
女:修好噴水管更重要。
問:我們從對話中能得知什么信息?
答案解析:
正確答案為A。對話中男子打算在大廳裝電話,女子則打算先修好噴水管,可見他們二人在接下來做什么的問題上產(chǎn)生了分歧,因此A項正確。B,他們要為安裝付費,對話中未涉及,排除。C,他們打算在衛(wèi)生間裝部電話,對話中未涉及,排除。D,男子的態(tài)度比女子的更合理,對話重點為二人的分歧,與態(tài)度無關(guān),因此D項排除。