7.
M: I've been waiting all week for this concert. The performance is said to be excellent and with a student's discount, the tickets will be really cheap.
W: Ah-huh. I'm afraid I left my Student ID card in the dorm.
Q: What does the woman imply?
參考譯文:
男:我一整個星期都在等待這場音樂會。所說表演非常精彩,學生還可以享受折扣,票價會非常便宜的。
女:啊,恐怕我把學生證落在宿舍里了。
問:女子暗示了什么?
答案解析:
正確答案為C。對話中男子說音樂會很精彩,而且學生還可以享受折扣,女子說她把學生證落在宿舍了,可知,女子無法享受學生折扣了,因此C項正確,女子無法享受票價折扣了。A,她想借男子的學生證,學生證享受折扣,男子自己也要用,無法借給女子,A項排除。B,票價比她想象的要便宜很多,女子并無表示此意,B項排除。D,表演讓人很失望,二人還未去看表演,談不上結(jié)果,D項排除。
8.
M: Mr. Smith, our history professor, announced we would be doing two papers and three exams this semester. I wonder how I'm going to pull through when two other courses have similar requirements.
W: Well, can't you drop one course and pick it up next semester?
Q: What does the woman suggest the man do?
參考譯文:
男:我們的歷史學教授史密斯先生宣布,我們這學期要寫兩篇論文,還要進行三次考試。其他兩門課也有同樣的要求,我不知道要怎么熬過去啊。
女:嗯,你能退掉一門課,然后下學期再修嗎?
問:女子建議男子做什么?
答案解析:
正確答案為C。對話中,男子說這學期的課程都要寫兩篇論文,進行三次考試,他不知道要怎么熬下去。女子建議他退掉一門課,下學期再修,因此可知C項正確。A,在學期末做作業(yè),對話中未涉及,排除。B,退掉歷史課,選擇另一門課,女子并無此意,排除。D,選擇負荷少些的課程,女子并未建議男子換課,D項排除。