1.
W: Raise your head a little bit and hold the saddle and smile a little. You look wonderful posing like that. Shall I cracker the shutter?
M: Wait a minute. Let me put on a cowboy hat.
Q: What are the speakers doing?
參考譯文:
女:頭抬起來(lái)點(diǎn)兒,扶著馬鞍,笑一下。你擺這個(gè)姿勢(shì)看起來(lái)非常棒。我可以按快門了嗎?
男:稍等一下。我要戴上牛仔帽。
問:談話者正在做什么?
答案解析:
正確答案為D。通過對(duì)話中的姿勢(shì),快門等關(guān)鍵詞可知男子在擺姿勢(shì),女子來(lái)給他照相,因此可知二人正在拍照,D項(xiàng)正確。A,騎馬,男子是借助馬鞍擺姿勢(shì)照相,而不是在騎馬,因此A項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。B,拍電影,對(duì)話中女子說(shuō)按快門,可知是拍照,不是拍電影,B項(xiàng)排除。C,玩游戲,對(duì)話中可知二人不是在玩,C項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。
2.
M: I'm still waiting for my sister to come back and type the application letter for me.
W: Why bother her? I’ll show you how to use the computer. It’s quite easy.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:我還在等我的姐姐回來(lái)幫我打申請(qǐng)信。
女:為什么要麻煩她?我來(lái)教你如何用電腦。這很簡(jiǎn)單。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。對(duì)話中男子說(shuō)在等姐姐回來(lái)幫他打申請(qǐng)信,女子則說(shuō)不用麻煩他姐姐,她可以教男子用電腦,可知女子的意思是她會(huì)教男子操作電腦,因此B項(xiàng)正確。A,她會(huì)幫男子打申請(qǐng)信,對(duì)話中女子是教男子用電腦,而不是幫他打申請(qǐng)信,因此A項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。C,她認(rèn)為男子的姐姐不是一位好的打字員,對(duì)話中未涉及對(duì)姐姐的評(píng)價(jià),排除。D,她認(rèn)為男子應(yīng)該買臺(tái)電腦,對(duì)話中可推知,男子有電腦只是不會(huì)操作,且女子并無(wú)此意,因此D項(xiàng)與對(duì)話內(nèi)容不符,排除。