5.
M: I wonder if you find my experience relevant to the job.
W: Yes, certainly. But if only you had sent your application letter a week earlier.
Q: What does the woman imply?
參考譯文:
男:我想知道您認(rèn)為我的經(jīng)驗是否和這項工作相關(guān)。
女:是的,當(dāng)然相關(guān)。可是,你要是一周前寄來求職信就好了。
問:女子暗示了什么?
答案解析:
正確答案為B。對話中女子肯定了男子的工作經(jīng)驗,但是表示,男子要是一周前寄來求職信就好了,可推知,他們已經(jīng)招到人了。因此B項正確,工作已經(jīng)有別人負(fù)責(zé)了。A,男子不適合這個職位,對話中女子肯定了男子與工作相關(guān)的經(jīng)驗,可知男子適合這個職位,因此A項與對話內(nèi)容不符,排除。C,她只收到了一封求職信,從男子寄信寄晚了來看,顯然不只是一封,因此C項與對話內(nèi)容不符,排除。D,求職信比預(yù)期中早了一周到達(dá),與對話內(nèi)容無關(guān),排除。
6.
W: Shouldn't someone go pick up the clothes form the laundry? They were ready three hours ago.
M: Don't look at me, mom.
Q: What does the boy mean?
參考譯文:
女:是不是有人應(yīng)該去洗衣店把衣服拿回來?三個小時以前衣服就洗好了。
男:媽媽,別看著我。
問:男孩什么意思?
答案解析:
正確答案為A。對話中媽媽說應(yīng)該有人去洗衣店里拿衣服,男孩說別看著我,可推知男孩的意思是,他并不想去洗衣店取衣服,因此A項正確。B,他已經(jīng)把衣服取回來了,對話中衣服并沒有取回來,B項與對話內(nèi)容不符,排除。C,洗衣店關(guān)門前他會去的,對話中男孩并不想去,也沒有表達(dá)C項的意思,因此C項排除。D,他認(rèn)為他媽媽應(yīng)該去取衣服,對話中并無此意,D項排除。