1.
M: I'm looking for an unfurnished two-bedroom apartment, but all your apartments are furnished.
W: We can take care of that. We can simply remove the furniture.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:我想找沒有家具的兩居室公寓,可是你們所有的公寓都配有家具。
女:我們可以處理。我們只要把家具搬走就可以了。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為D。對話中男子說要找沒有家具的公寓,可是女子提供的公寓都是配好家具的。女子說把家具搬走就可以了。可知,女子的意思是,她可以為男子提供沒有家具的公寓。因此D項正確,她可以為男子提供他需要的公寓。A,配備家具的公寓花費更高。與對話內容不符,排除。B,公寓可以很容易配好家具,與對話內容不符,排除。C,這個公寓就是男子正在尋找中的那套,與對話內容不符,排除。
2.
W: I don't agree with Mr. Johnson on his views about social welfare. He seems to suggest that the poor are robbing the rich.
M: He might have used better words to express his idea. But I've found what he said makes a lot of sense.
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:我不同意約翰遜先生關于社會福利的看法。他似乎認為那是窮人搶劫了富人。
男:他也許應該用更好的語言來表達他的想法。可是我發現,他所說的有很大意義。
問:男子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。對話中女子說她不同意約翰遜先生的看法,而男子則認為約翰遜先生的話很有意義。可知,男子很同意約翰遜先生的看法。因此B項正確。A,約翰遜先生的想法沒有意義,與對話內容不符,排除。C,約翰遜先生很擅長表達想法,對話中男子說約翰遜先生應該用更好的語言來表達,可見約翰遜先生并不擅長表達,因此C項與對話內容不符,排除。D,他和女子分享了對社會福利的看法,對話中未提及,排除。