3.
W: It's freezing cold. Let me make some coffee to warm us up. Do you want a piece of pie as well?
M: Coffee sounds great. But I'm going to have dinner with some friends in a while, so I'd better skip the pie.
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:實在是太冷了。我去沖點咖啡咱們暖和一下吧。你想來塊兒派吃嗎?
男:咖啡聽起來不錯。我一會兒還要和一些朋友吃晚餐,我就不吃派了吧。
問:男子什么意思?
答案解析:
正確答案為B。從對話中得知,男子想喝點咖啡,不想吃派。因此可得出正確答案為B,他想來些咖啡。A,他想吃塊兒派,男子說一會兒要和朋友吃飯,所以不吃派了,A項與對話不符,排除。C,他更想呆在暖和的屋子里,對話中沒有提及,排除。D,他剛剛和朋友們吃完晚飯,對話中男子是一會兒要和朋友吃飯,現在還沒有吃飯,D項與對話內容不符,排除。
4.
W: How come Jim lost his job?
M: I didn't say he had lost it. All I said was if he didn't get out and start selling a few cars instead of idling around all day, he might find himself looking for a new job.
Q: What does the man say about Jim?
參考譯文:
女:吉姆怎么會丟了工作呢?
男:我沒說他丟了工作。我只是說如果他不出去賣車,而只是整天閑逛的話,他可能就得找新的工作了。
問:男子說了吉姆的什么情況?
答案解析:
正確答案為C。對話中得知,男子說吉姆的工作態度不好,可能會丟掉工作,可以推斷出正確答案為C,他可能會被解雇。A,他設法賣出了幾輛車,與對話內容不符,排除。B,他對現在的職位很滿意,對話中未提及,排除。D,他丟了工作,對話中提到吉姆并沒有丟了工作,D項與對話內容不符,排除。
n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的