1.
M: Mary, could you please tell Thomas to contact me? I was hoping he would be able to help me out with the freshmen orientation program next week.
W: I would certainly tell him if I saw him, but I haven't seen him around for quite a few days.
Q: What does the woman mean?
參考譯文:
男:瑪麗,你能讓托馬斯跟我聯(lián)系嗎?我希望下周的新生指導項目他能幫我。
女:如果我看見他的話我一定會轉(zhuǎn)告他,可是我已經(jīng)好幾天沒有看到他了。
問:女子什么意思?
答案解析:
正確答案為C。從對話中得知,女子如果看見托馬斯一定會轉(zhuǎn)達,可是她幾經(jīng)好幾天沒看到他了,可見了女子也不清楚能不能把話帶到,因此正確答案為C,她不確定是否能把話帶到。A,她幾天前剛剛遇到了托馬斯,對話中并未提到,排除。B,她可以幫忙新生指導項目,對話中未涉及,排除。D,她一定試圖聯(lián)系到托馬斯,與對話內(nèi)容不符,排除。
2.
M: Susan, I am going to change the light bulb above the dining room table. Will you hold the ladder for me?
W: No problem. But be careful while you're up there.
Q: What does the man want the woman to do?
參考譯文:
男:蘇珊,我要把餐廳桌子上面的燈泡換了。你能幫我扶一下梯子嗎?
女:沒問題。你上去的時候要小心點。
問:男子希望女子做什么?
答案解析:
正確答案為D。對話中得知,男子要換燈泡,希望女子幫忙扶梯子,因此正確答案為D,幫他扶梯子。A,擺放餐桌,與對話內(nèi)容不符,排除。B,換燈泡,對話中男子要換燈泡,因此B項與對話不符,排除。C,打掃餐廳,與對話內(nèi)容不符,排除。
n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,