工作也許現(xiàn)在很難找,但如果照當(dāng)前的趨勢(shì)發(fā)展下去,不久之后,就會(huì)有很多既有趣又能賺大錢的工作出現(xiàn)。假如你夠有遠(yuǎn)見,現(xiàn)在就著手準(zhǔn)備,那你就有可能成為未來(lái)的飛船駕駛員、測(cè)心專家或器官設(shè)計(jì)師。
Thought Hacker
思想黑客
Job: Read thoughts. Hiring: 2030
工作內(nèi)容:洞悉人的思想。上崗時(shí)間:2030年
Trend: In 2009, U.S. lawyers made the first request to introduce a "lie-detecting"functional-MRI scan as evidence. Though later withdrawn because of shaky scientific support, mind-reading tech will only get stronger. Neuroscientists led by Jack Gallant of the University of California at Berkeley can already roughly reconstruct what people are seeing just from scanning their brains, and memories, thoughts and dreams could be next. Brain-computer interfaces are also well on their way. Fields including psychotherapy and recreational mind-melding will depend on workers who can see into the mind's eye.
發(fā)展趨勢(shì):2009年,美國(guó)律師首次提請(qǐng)將具有“測(cè)謊”功能的核磁共振掃描結(jié)果作為證據(jù)。盡管后來(lái)這一提請(qǐng)因?yàn)槿狈煽康目茖W(xué)依據(jù)而被撤回,但測(cè)心技術(shù)的發(fā)展只會(huì)越來(lái)越強(qiáng)大。在加州大學(xué)伯克利分校的杰克·加蘭特的率領(lǐng)下,神經(jīng)科學(xué)家們已經(jīng)可以通過(guò)掃描人的大腦來(lái)大致重現(xiàn)他們?cè)趻呙钑r(shí)刻的所見所聞,下一步還有可能會(huì)重現(xiàn)人的記憶、思想和夢(mèng)境。腦機(jī)接口技術(shù)的發(fā)展也十分順利。包括精神療法和心靈融合娛樂(lè)療法在內(nèi)的專業(yè)領(lǐng)域都將依賴于可以看透別人心思的工作人員來(lái)開展治療。
Education: Neuroscience or computer science—they should converge before we go bionic.
應(yīng)受教育:攻讀神經(jīng)科學(xué)或計(jì)算機(jī)科學(xué)——如果能集兩個(gè)專業(yè)于一身,我們將變得神通廣大。
Human/Robot Interaction Specialist
人機(jī)交互技術(shù)專家
Job: Help robots and people get along. Hiring: 2030
工作內(nèi)容:幫助機(jī)器人與人類和睦相處。上崗時(shí)間:2030年
Trend: Robot nurses won't help Grandpa much if they don't understand his sarcasm. We'll need savvy workers making—and remaking—robots to ensure that they operate seamlessly in our world. And we'll require help coping in theirs. As droids lure people away from real human contact, expect a demand for specialized therapists to boost people's social and robotical skills.
發(fā)展趨勢(shì):機(jī)器人護(hù)士要是聽不懂老爺爺說(shuō)的那些挖苦人的反話,那就沒(méi)多大用處了。我們需要精干的工作人員來(lái)造出——或改造出——可以完全融入我們生活的機(jī)器人。而且,在融入它們的世界時(shí),我們也需要幫助。隨著機(jī)器人讓人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中彼此漸行漸遠(yuǎn),我們需要專業(yè)的臨床醫(yī)學(xué)家來(lái)提升人的社交技能以及與機(jī)器人交流的能力。
Education: Schools strong in artificial intelligence, such as MIT, Carnegie Mellon University and Stanford University.
應(yīng)受教育:入讀在人工智能方面具有雄厚實(shí)力的學(xué)校,比如麻省理工學(xué)院、卡內(nèi)基-梅隆大學(xué)和斯坦福大學(xué)。