2010年6月英語四六級(jí)考試寫作佳句300例匯總(3)
由于國內(nèi)英語教學(xué)中寫作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會(huì)單詞,不懂語境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫作教學(xué)中專門強(qiáng)調(diào)語感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門選編了300個(gè)閃光的英文句子,涉及面很廣,配有譯文并用黑體標(biāo)出了句子銜接的主干框架。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會(huì)每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨(dú)特設(shè)計(jì)。也可以作為寫作的范本加以背誦,提高自己的語感和閃光點(diǎn)意識(shí)。
61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .
誠然,確保持續(xù)的發(fā)展需要人們做出一定程度的犧牲和辛勤努力。但是,積累的成果不僅能使國家更強(qiáng)大,而且能保證中國公民過上更美好的生活。
62. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .
老人療養(yǎng)院的迅速出現(xiàn)體現(xiàn)了與中國傳統(tǒng)的不惜一切代價(jià)維持核心家庭的做法的顯著分歧。
63. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .
參加對所有人都有益的互動(dòng)式體驗(yàn)是任何一個(gè)人都不應(yīng)該錯(cuò)過的。從中獲得的寶貴經(jīng)驗(yàn)不應(yīng)該任意拋棄,而應(yīng)該倍加珍惜。
64. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .
人工流產(chǎn)的提倡者認(rèn)為它是控制人口的一種必要手段。他們也許是對的,但他們可能忽略了人的生命在最初階段的寶貴。
65. Some people assert that nothing is impossible . Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe . In more down-to-earth terms , it's impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow .
一些人斷言沒有什么事是不可能的。這些人應(yīng)該把握現(xiàn)實(shí),知道再造一個(gè)宇宙是不可能的。更現(xiàn)實(shí)的說法是不可能明確知道明天你會(huì)活著還是會(huì)死。
66. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the Yangtze River and its tributaries . First , erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and , second ,heavy silting which raised the riverbed in the main channel .
兩個(gè)主要因素導(dǎo)致了夏季長江及其支流的特大洪水。第一,過度砍伐引起的河流上游的侵蝕,第二,嚴(yán)重的泥沙淤積抬高了主干道的河床。
67. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .
人們認(rèn)為貪婪和社會(huì)意識(shí)的徹底缺乏是造成腐敗急劇增加的主要原因。
68. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .
中國的犯罪率顯著升高有很多原因——城區(qū)大量流動(dòng)工人的涌入;社會(huì)價(jià)值的貶低以及貧富之間日益擴(kuò)大的差距。
69. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children ? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation . Another is expanding social opportunities for the elderly . Perhaps the main reason , however , centers on dramatic changes in traditional concepts .
為什么越來越多的中國老人不和他們的孩子住在一起?原因之一是年輕一代的上進(jìn)心增強(qiáng)了。另一個(gè)原因是社會(huì)上老人的機(jī)會(huì)增加了。然而,主要的原因可能是傳統(tǒng)觀念發(fā)生了巨大變化。
70. What has sparked the increasing interest in exercise ? For one thing , people have gained a greater awareness of the need for physical fitness . For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues . The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides .
什么引發(fā)了人們對鍛煉越來越濃的興趣?一方面,人們更加清楚地意識(shí)到保持身體健康的必要性。另一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。最主要的可能在于鍛煉帶來的保健和心理上的好處。
71. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task . For example , some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors , while others place the blame solely on inappropriate human behavior .
要找到涉及許多復(fù)雜因素的新現(xiàn)象的原因遠(yuǎn)非一件易事。例如,一些科學(xué)家把環(huán)境的惡化歸結(jié)為一些自然因素,而另一些人把責(zé)任都推在人類不適當(dāng)?shù)男袨樯稀?/P>
72. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .
人們不用花費(fèi)很大力氣就能發(fā)現(xiàn)抽煙和癌癥之間的直接聯(lián)系。
73. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values .
對上升的少年自殺率的解釋涉及很多復(fù)雜的因素。有的人把上升的原因歸結(jié)為過分強(qiáng)調(diào)少年時(shí)期的成功,有的人指出是因?yàn)椴粩嘣鲩L的同伴之間的壓力,還有人認(rèn)為是對不斷變化的社會(huì)價(jià)值的迷茫造成的。
74. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values .
反社會(huì)行為的原因既復(fù)雜又多樣。我認(rèn)為這種現(xiàn)象是不恰當(dāng)?shù)慕巧湫秃腿鄙傩袨橐?guī)范的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會(huì)價(jià)值。
75. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .
種族仇恨的起因沒有現(xiàn)成的答案。然而,社會(huì)學(xué)家把原因歸結(jié)為被誤導(dǎo)的更高貴的種族的觀念以及天生的對有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因?yàn)闊o知。
76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .
現(xiàn)在席卷世界的艾滋病的禍害很有可能由于全世界科學(xué)家和研究人員的不懈努力在未來幾年內(nèi)得到控制。
77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .
癌癥的發(fā)病率主要由以下諸多因素引起,包括不適當(dāng)?shù)娘嬍场⒉缓玫谋=×?xí)慣以及沒有及早發(fā)現(xiàn)。然而,醫(yī)學(xué)的不斷進(jìn)步和對此不斷增強(qiáng)的關(guān)注給未來帶來了很大的希望。
78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .
城市人口的增長和車禍中死亡率的增加主要是由于近年內(nèi)充斥城市道路的汽車。汽車使用量的增加帶來的有害因素很有可能超過它的好處。
79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .
中國上升的離婚率可以,至少部分可以歸結(jié)為婚姻的不和諧,受教育水平的差異,變化的社會(huì)看法以及年輕一代不斷增強(qiáng)的上進(jìn)心。
80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .
國有企業(yè)失敗不僅由于低效的管理,也因?yàn)樗麄儾荒軐?shí)現(xiàn)從以前的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)到新的市場經(jīng)濟(jì)的運(yùn)作模式的轉(zhuǎn)換。
81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .
雖然我們不知道分離和喪失親人的長期后果,但我們知道它們能立即引起劇烈的悲痛。
82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .
人們很容易把恐龍消失的原因歸結(jié)為重大的災(zāi)難性事件。
83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .
貧困的原因很多,但主要是因?yàn)槿鄙俳逃⑷鄙贆C(jī)會(huì),有的情況下純粹是由于懶惰。
84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .
兒童的發(fā)展取決于很多因素,包括生理的和心理的。從嬰兒期到青春期的正確的家長教育決定一個(gè)成熟的個(gè)人的體質(zhì)及智力的狀況。
85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .
自信、雄心,加上決心和毅力等因素是造成最終的成功或失敗的原因。
86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO ) . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .
許多因素對中國最終加入世界貿(mào)易組織(WTO)有很大的影響。因素之一是徹底放棄保護(hù)主義,另一個(gè)因素是采用普遍接受的國際會(huì)計(jì)規(guī)范。
87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .
如今人類最常見的一個(gè)不足是不說真話。人們必須意識(shí)到不說真話、說謊話在過去沒有,事實(shí)上,將來也永遠(yuǎn)不會(huì)變錯(cuò)誤為正確。
88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .
人們認(rèn)為中央計(jì)劃至少是現(xiàn)在國有企業(yè)失敗的部分原因。然而,最主要的原因可能是極低效的管理、關(guān)系的普遍運(yùn)用、任用親信和裙帶關(guān)系、大量過剩的勞動(dòng)力、社會(huì)救濟(jì)金的濫用,當(dāng)然還包括腐敗。
89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .
最近的一項(xiàng)調(diào)查表明在同樣職位上的男性與女性工人的收入水平存在差異。在決定工人工資和職位的時(shí)候,決定因素應(yīng)該是資格,而不是性別。
90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .
社交手腕、愿意調(diào)動(dòng)以及語言能力也是評估工作資格的決定性因素。
91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
混亂的文化大革命是引起對中國發(fā)生變化的極度渴望的主要原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
傳統(tǒng)信仰本身不能解釋過時(shí)觀念為何仍然在中國普遍存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人干脆認(rèn)為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國家的金融危機(jī)。然而,事實(shí)是一部分原因應(yīng)歸結(jié)為開拓新市場的不得力的方法、改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量的失敗以及政府沒有表示支持的行動(dòng)。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我們經(jīng)常忽略實(shí)際問題,而是大海撈針。解決任何類型的問題都需要一個(gè)人采取直接的辦法處理所有相關(guān)事情。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
聲稱缺少機(jī)會(huì)不過是敷衍失敗的借口。通常,失敗最根本的原因是相關(guān)的個(gè)人本身缺乏動(dòng)力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我們可以,而且經(jīng)常因個(gè)人的失敗抱怨我們的同時(shí)代人,但是,事實(shí)是許多問題的根本原因要深刻得多。
97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
伴隨著迅速出現(xiàn)的性革命有很多令人煩惱的趨勢。最嚴(yán)重的后果可能是性傳染病的迅速蔓延、賣淫現(xiàn)象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .
對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習(xí)慣,包括好的和壞的;改變社會(huì)和道德價(jià)值觀;個(gè)人主義的趨勢;引進(jìn)已發(fā)展的概念和技術(shù)。采取西方方式的關(guān)鍵在于取其精華,去其糟粕。
99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所謂“信息時(shí)代”的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。手頭的任務(wù)主要是利用技術(shù)達(dá)到有意的目的,同時(shí),防止侵犯隱私或者出于欺騙的目的利用電子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
沒有人能懷疑1979年推出的改革開放政策對中國公民的生活產(chǎn)生了深刻的影響。由此造成的變化不僅影響了經(jīng)濟(jì)體制,而且影響了社會(huì)體制。