越來越多的中國人現在的確離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序(apps)保持聯系并拓寬朋友圈。他們也用手機購物、查找信息,因為手機便于攜帶。此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經變得十分上癮,以至于忽視了與家人和朋友面對面的交流。
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級翻譯 > 歷年四級翻譯真題 > 正文
越來越多的中國人現在的確離不開手機了。他們中的許多人,包括老年人,都使用手機應用程序(apps)保持聯系并拓寬朋友圈。他們也用手機購物、查找信息,因為手機便于攜帶。此外,使用手機應用程序通信比傳統電話便宜。然而,這種新趨勢導致人們在社交時過度依賴手機。事實上,一些年輕人已經變得十分上癮,以至于忽視了與家人和朋友面對面的交流。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
traditional | [trə'diʃənəl] |
想一想再看 adj. 傳統的 |
||
expand | [iks'pænd] |
想一想再看 v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹, |
聯想記憶 | |
communication | [kə.mju:ni'keiʃn] |
想一想再看 n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信 |
||
trend | [trend] |
想一想再看 n. 趨勢,傾向,方位 |
聯想記憶 | |
senior | ['si:njə] |
想一想再看 adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的 |
聯想記憶 |