日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級聽力 > 2018年英語四級聽力真題 > 正文

2018年12月英語四級(第1套)聽力真題 新聞報道(1)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A device that weighs less than one kilogram is part of a mission that will allow scientists to deliver fourth generation or 4G mobile coverage to the moon in 2019.

科學家們2019年向月球發(fā)射第四代(4G)移動通信任務的一部分是一款重量不到一公斤的設備。
If successful, the tiny device will provide the moon with its first ever mobile phone network.
如果成功,這款微型設備將為月球提供有史以來第一個移動電話網(wǎng)絡。
The lunar network will support high-definition streaming of video and data between the moon and Earth.
月球網(wǎng)絡將支持在月球和地球之間傳輸高清視頻和數(shù)據(jù)。
The network is part of Mission to the Moon.
該網(wǎng)絡是登月計劃的一部分。
This is a project with the goal of landing the first privately paid for mission to the moon.
這是一個旨在實現(xiàn)首次私人出資登月任務的項目。
The 4G mission is set to launch from Cape Canaveral in the United States on a SpaceX Falcon 9 rocket in 2019.
4G任務將于2019年由SpaceX獵鷹9號火箭從美國卡納維拉爾角發(fā)射。
Mission to the Moon intends to establish and test the first elements of a communications network on the moon.
登月計劃旨在建立和測試月球上通信網(wǎng)絡的第一個要素。
The scientists working on the project opted to build a 4G, rather than a fifth generation or 5G network.
參與該項目的科學家們選擇建設4G網(wǎng)絡,而不是第五代(5G)網(wǎng)絡。
This is because fifth generation networks are still in testing and trial phases.
這是因為第五代網(wǎng)絡仍處于測試和試驗階段。
This means that a 5G network may not yet be stable enough to work on the moon’s surface.
這意味著5G網(wǎng)絡可能還不夠穩(wěn)定,無法在月球表面運行。

Questions 1 and 2 are based on the news report you have just heard.

請根據(jù)你剛剛聽到的新聞報道回答問題1和問題2。
Question 1: What are scientists planning to do?
問題1:科學家們打算做什么?
Question 2: Why did scientists choose to set up a 4G network in their mission?
問題2:為什么科學家選擇在他們的任務中建設4G網(wǎng)絡?

重點單詞   查看全部解釋    
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩(wěn)定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯(lián)想記憶
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯(lián)想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡,網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 慕思成| 山西少儿频道| 觉醒年代免费看| mind and hand| 微笑江湖| 抖音美好生活| 周子航| 绝对权力全集免费观看| 祖卡尔| 成毅壁纸| 罗伯特·肖恩·莱纳德| 少年派2全集免费播放| 职业目标评估| 赛虎| 宝贝电影| 蜡笔小新日语| 美式禁忌2| 骨骺线闭合增高9厘米| 热天午后| 日本电影完整版| 忘忧草电影| 赵立军| 梁修身| 追诉电视剧| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮 | 张国立电影作品大全| 吴添豪| 连城诀1-40集全集免费| 局中局演员表| 抖音网站入口| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 封顶仪式| xiazai| 大秧歌演员表全部| 践行者| shiki| 剑与花| paigeturnah大白臀| xiuren秀人网最新地址| 二年级上古诗26首打印| 火辣监狱在线观看|