452. Compared with A, B has/have many advantages.
英語四級譯文:
與A相比,B有很多優點。
四級詞匯講解:
本句型是議論文中典型的用于比較兩個事物優缺點的句型,主要用在文章中間。議論文中如果需要討論兩個對立的或者值得比較的事物時,本句型就可以在談論后者的開頭出現。本句型中的compared with可以替換為其他一些表示對比的短語。如:in contrast to或者unlike。在替換時,A和B需要保持形式一致,即都為名詞或者動名詞短語等,并且句子的謂語應該隨著B的單復數形式變化而變化。
四級句型拓展:
※ Chinese culture is completely/totally/entirely different from American culture.
中國文化與美國文化完全不同。
※ Chinese culture and American culture are different in some/every way/respect/aspect.
中國文化與美國文化在某些方面不同/完全不同。
※ Chinese culture and American culture differ in their way of viewing individual and collective honors.
中國文化與美國文化在看待個人榮譽和集體榮譽方面不同。
※ The difference between Chinese culture and American culture is/lies in/exists in then way of viewing individual and collective honors.
中國文化與美國文化的區別在于對待個人榮譽和集體榮譽的方式不同。
adj. 集體的,共同的
n. 集體