370. After a secondary school course, a student should be interested enough in a subject to enjoy gaining knowledge for its own sake.
英語四級譯文:
上過中學課程之后,學生應該對一門學科產生足夠的興趣,以便能因為學科本身而享受獲得知識的樂趣。
四級詞匯講解:
secondary school意為“中學”,學生的就學年齡一般在11歲到16歲或18歲之間。
be...enough...to...意為“足夠……以至于”。如:
The boy is old enough to go to school.男孩到上學的年齡了。
for one's own sake意為“為某事本身的緣故,鑒于某事本身的價值”。如:
You should tell them the truth for your own sake.為了你自己好,你應該告訴他們真相。
英語四級考點歸納:
有關sake的短語還有:
※ for the sake of意為“為了……的緣故”。如:
The old woman moved to the seaside for the sake of her health.老婦人為了健康而遷居到了海邊。
※ for the sake of sth./doing sth.意為“為獲得或保持某物”。如:
The translation sacrifices naturalness for the sake of accuracy.該譯文為求準確而犧牲了流暢性。
※ for the sake of it意為“只想那樣做(沒有特殊原因)”。如:
Don't get married just for the sake of it.不要為了結婚而結婚。