109.I also know the pressures of trying to live up to a reputation created by previous victories.
英語四級譯文:
我也知道,要維護從前的成功所帶來的聲望需要承受多么大的壓力。
四級詞匯講解:
本句的主干是I know the pressures。“pressure + of+動名詞”是一種常用結構,表示“……的壓力”。
live up to意為“達到預期標準,不辜負……的期望”。如:
We will never fail to live up to what our parents expect of us.我們決不辜負父母對我們的期望。
reputation意為“聲譽,聲望”。previous的意思是“之前的”。
英語四級考點歸納:
與of相關,且與動名詞連用的常用句式。
※ "idea/method/habit/purpose + of+動名詞”,表示“……的想法/方法/習慣/目的”。如:
She has the bad habit of reading in bed.她有躺在床上看書的壞習慣。
※ "way/pleasure/time/chance/plan/power/pressure + of+動名同”,該種形式等同于“way/pleasure/time/chance/plan/power/pressure + to+動詞原形”。如:
I had no chance of telling him the truth.相當于I had no chance to tell him the truth.我沒有機會告訴他真相。