日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級詞匯 > 英語四級單詞一笑而過 > 正文

英語四級單詞一笑而過(MP3+文本) 第72期:與衣物相關的單詞

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
與衣物相關的單詞

seam n.接縫 v.縫合
[記]海(sea)邊的媽媽(m)在縫衣服。
[變]seamless a.無縫的;無瑕的
[例]Where did you buy this copycat shirt? The seam between the sleeve and the main part is too obvious!你在哪兒買的這個山寨牌子的襯衣啊!袖子和身上的接縫大得嚇死人!

sew v.縫合;縫上
[記]首字母記憶法:嫂(s)子一(e)直在屋(w)里縫衣服。
[串]縫之賦
你愛他,給他織;(knit)
她愛我,為我織;(weave)
海邊有,媽媽縫;(seam)
嫂一直,屋里縫。(sew)

nylon n.尼龍
[記]直白的音譯:ny-lon。但是注意ny-讀“乃”的音。

linen a.亞麻的 n.亞麻布;亞麻制品
[記]音似“李寧”。李寧(li-nen)的衣服很多都是亞麻的。

fiber n.纖維;光纖
[記]用光纖上網,有飛(f)一(i)般兒(be-r)的感覺~
[注]亦可以寫成fibre。

feeble a.虛弱的;無力的
[記]fee費用,音似“費”(fee);-ble可以的。病得很虛弱,是要花很多費用的。
[近]limp a.無力的
[例]The opponent seems a strong tiger but virtually is a feeble cat.對手看上去像猛虎,實際只是只病貓。

brick n.磚
[記]首字母法:包工頭說:“把這些brick搬(b)入(r)一(i)個倉(c)庫(k)!”
[另]上單元的“哺乳動物”重出江湖:哺乳(b-r)動物一頭磕(i-ck)到了一塊brick上。

overcoat n.大衣;長外套
[記]0ver-過,過長的衣服是大衣。
[注]coat除了“衣服”的意思以外,還可以表示動詞,是“覆蓋”的意思。聯系不言自明。

shirt n.襯衣
[記]買shirt之前都要試它(shir-t)。

skirt n.裙子
[記]中間的kir-發音似girl, girl穿的是skirt。
[變]outskirts n.郊區(郊區和城市是裙帶關系,城市在中間,郊區就像是它的裙邊一樣。)

dress vi.穿衣服 vt.給某人穿衣服 n.連衣裙;套裝
[記]拽(dre-)著SS,給他穿衣服。
[搭]表示“給別人穿衣服”的時候,用法是dress sb.;“自己穿衣服”是dress onesalf;穿著一件什么樣的衣服,叫做be dressed in。
[例]Today,SS was dressed in a Burberry trench coat that was bought in London, showing off in front of his students 今天,思思穿著一件在倫敦買的Burberry的風衣,作死地在學生面前炫耀。

gown n.禮服
[記]長大后(grown)總有一天要穿禮服(gown)。

robe n.長袍
[記]音似“肉搏”。武士都是穿著robe在肉搏的。
[變]bathrobe n.浴袍

sweater n.毛衣;運動服
[記]sweat是“汗水”的意思,”No sweat,no sweet.”意思是“沒有汗水,哪來甜美”。穿著sweater,容易sweat。運動服也是運動時出汗穿的衣服。

clothes n.衣服
[記]這……如果我還講怎么記,是不是侮辱你的智商?但是要注意,它是指“衣服”這個整體概念,是個集合名詞,并不能說a clothes,two clothes。要說“幾件衣服”可以用two pieces of clothes,two coats。
[變]cloth n.布 clothe v.給……穿衣服;覆蓋(這種動詞到名詞的變化類似于bath—bathe) clothing n.服裝(名詞+ing可以表示跟這個名詞有關的一類事物)

cloak n.斗篷
[記]只穿了斗篷,可鏤空(c-loa-k)了。

cabin n.客艙;機艙;小房間
[記]的士(cab)的內部(in)就是它的客艙,飛機的客艙是機艙,客艙像一個小房間。
[例]Dear passengers,please be seated after you enter the cabin.親愛的旅客們,進入機艙內請立刻坐好。

cabinet n.櫥柜;陳列室;內閣;小房間
[記]cabin,小房間。-et,表示一個“小東西”的后綴。首字母(e-t)像“一天”。一天是很小的時間單位。所以一個小小的房間,可以來做櫥柜、陳列室。
[串]內閣都是很神秘的,在小房間里開會。

tablet n.藥片
[記]tablet的形狀就像一個桌面(table)的縮小(-et)。
[近]pill n.藥丸(怕(p)得病[ill]要吃pill) capsule n.膠囊(還記得“頭酥了”么?)

toilet n.廁所
[記]脫衣(to-i)的小地方(let)。

bullet n.子彈
[記]bull-公牛,-et小東西;子彈(bullet)像公牛(bull)一樣,極速沖向敵人,但是比公牛小(-et)很多。

wallet n.錢包
[記]把錢包展開就像一堵小小的墻(wall-et)。
[注]一般指男生錢包,因為wall(墻)有一種很man的感覺。女士錢包叫purse,女士選錢包要配(p)你的(ur)膚色(se)。當然,在中性的時代,也不用分那么清楚啦!

puppet n.木偶;傀儡
[記[趴(pu)在地上總是很怕怕(p-p)的小(-et)人就是傀儡;傀儡就是提線木偶。

rocket n.火箭 vi.迅速上升
[記]rock是石頭,那火箭為什么是小(-et)石頭?如果只是在地面上看。火箭升空就是一個小石頭一般在往上飛。
[注]“迅速增加”這個釋叉在作文,特別是英語(二)的圖表題里表示變化很好用!
[例]The market share of domestic car has rocket since 2008.國產汽車的市場份額從2008年以來都在猛增。

pocket n.口袋 v.裝入口袋 a.口袋大小的
[記]音似“破開它”。在衣服上破開了一個小口子,就是口袋、兜。
[例]Although it is called as a pocket dictionary, you can not put it in your pocket because it is too heavy.口袋字典也不能放到兜里,不是尺寸問題,而是重量問題。

bucket n.水桶;一桶
[記]把不(bu)要的CK都扔到一個小(et)桶子(bucket)里面。

pail n.提桶;吊桶
[記]古代,配偶(音似pai-l)輪流每天用提桶(pail)去打水回家。

planet n.行星
[記]被神奇的力量計劃(plan)出來的小東西(et)就是行星。行星貌似大,在宇宙里卻很小。
[注]star是恒星,因為相較于行星,恒星都“死大”。

rack n.架子,貨架,儲物架 v.折磨
[記]讓(ra-)CK都擺到rack上去。
[串]人睡在貨架上,很受折磨。
[例]Dear passengers,welcome aboard CRH.You can put your baggage onto the overhead racks.親愛的旅客們,歡迎乘坐和諧號動車組,你可以把行李放在頭頂上方的架子上。

racket n.球拍
[記]球拍就是接球的架子,所以是架子(rack)縮小(et)。

crack n.裂縫,縫隙;噼里啪啦聲 v.使裂開;使發出噼里啪啦聲;破解
[記]頭磕(c)到一個架子(rack)上,總有一方會開裂,發出噼里啪啦聲(crack)。
[例]A hacker cracked the code of our corporate net and posted several sham messages.一個黑客破解了我們公司的網的密碼,并發布了一些虛假信息。(注意我講過的詞code,post,sham的意思。)

cricket n.蟋蟀;板球
[記]根據元音好基友可以互換的原則,crick-就是crack的變體,表示“裂縫”。從裂縫里跳出來的小(et)東西,是蟋蟀。
[串]板球飛來飛去,就像蟋蟀一樣。

velvet n.天鵝絨 a.天鵝絨的
[記]這個詞太難了,我們又要展開無稽的想象。V可以想成羅馬數字的“五”,e用拼音讀是“鵝”。五(v)只天鵝(e)拉(l)著五只鵝(v-e)跳(t)舞,會散落一地的velvet。(腦袋里要有情景哦!)
[注]如果這“五只鵝”只能讓我們記住一個詞,那也太沒有意義了。我們接下來將展開宏大的《五只鵝的故事》。先來看五只鵝的童年。

naive a.天真的;幼稚的
[記](接上):還在吃奶(nai)的五只鵝(v-e)是很天真的。
[注]這是一個法語詞,所以重音很奇怪。讀音類似“哪一屋”。哪一屋孩子是很幼稚的呢?
[例]It is naive to expect that any society can resolve all the social problems.期望任何一個社會解決它所有的社會問題是非常幼稚的想法。

deliver v.運送;發表;給……接生
[記](接上):有一天,地里突然出現了五只鵝兒(de-li-v-e-r)。它們是怎么出現的呢?是被運送過來的?還是誰接生出來的?
[串]接生就是把一個孩子運送到這個世界。
[變]delivery n.投遞;運送的貨物、信件;演講風格(express delivery特快投遞服務)
[搭]deliver a speech發表一個演講
[例]A newspaper reports that the Supreme Court has delivered its opinion in a controversial case,一家報紙報道,最高法院已經在一個有爭議的案例中表達了其態度。(CET-4 03年9月閱讀第四篇)

average a.平均的;普通的
[記](接上):這一(a)家五只鵝兒(v-e-r)年齡(age)是差不多的,都很平均。
[串]符合平均標準的人都只是普通人。

wave n.波動;波浪;揮手 vt.向……揮手 vi.波動
[記](接上):哇(wa)!五只鵝(v-e]天天在用紅掌撥清波(wave)也!路人都向他們揮手(wave)!
[真]New sea walls would cost hundreds of millions of pounds and would merely make the waves and currents 90 further along the coast, shifting the problem from one area to another.新海堤將耗資數億英鎊,僅僅使得海浪沿著海岸轉移,這只是把問題從一個地區轉移到另一個地區。(CET-4 01年6月閱讀第一篇)

dive vi.潛水;跳水;急劇下降 n.潛水;跳水
[記](接上):五只鵝(ve)經常在水底(di-)待著潛水(dive)。
[注]表示“急劇下降”的意思時,在英語(二)作文里描述趨勢時很好用!反義詞是剛剛講過的rocket(急劇上升)。

pave v.鋪設;安排
[記](接上):有時候,它們還趴(pa-)在地上,五只鵝(v-e}會幫人鋪設路。(趴著的五只鵝會鋪設路。)
[變]pavement n.人行道(鋪出來的東西)
[另]Adele的成名曲《Chasing Pavement》,字面意思叫做“追逐人行道”,意思就是“繼續追”。
[真]By the end of the century there was an immense network of paved roads,residential streets,expressways,and freeways built support millions of vehicles.至本世紀末,一個巨大的由普通道路、住宅區街道、高速公路、高等級公路構成的交通網絡會被建成,以支持數以百萬計的車輛。(CET-4 06年6月快速閱讀)
[注]上句中的A pavesa way for B可以在寫作中用,表示“A為B鋪平了道路”。

avenue n.大街
[記](接上):就這樣,一(a)條五只鵝(ve)鋪成了很牛(nue)的大街就出現了。

revenue n.收入
[記](接上):當地居民一再地(re)讓五只鵝(ve)在街上扭(nue)動,給當地帶來更多revenue。
[例]Major part of the revenue of the last month was donated to build an avenue for boss's hometown.上個月大部分的收入被捐給老板的家鄉去修一條路。

veil n.面紗;遮蓋物 v.遮掩
[記](接上):有時候,五只鵝(v-e)病(-il)了,只好帶上veil,來遮掩它們的病容,還得繼續扭動。
[另]有人向你求婚時,你說I will(我愿意),就會帶上veil走進墳墓,哦不,禮堂。

cave n.洞穴 v.(使)凹陷
[記](接上):有一天放假它們出去玩,結果卡在了一個凹陷的洞穴里。卡(ca)住五只鵝(v-e)的地方,叫洞穴。
[例]When the roof caved in and the truth came out,I felt relieved and exhausted。真相大白的那一刻,我覺得松了一口氣,也覺得很疲倦。(roof cave in,房頂塌陷,truth came out真相出來。所以叫做“水落石出、真相大白”。)

shove v.用力推擠
[記](接上):卡在山洞里的五只鵝在互相推擠,都擠瘦了。變瘦(sho-)的五只鵝(v-e),是被擠(shove)的。

nerve n.神經;神經緊張;勇氣 v.鼓起勇氣
[記](接上):過路的人看到洞穴里擠來擠去的五只鵝,都說:那兒(ne-r)五只鵝(v-e)神經(nerve)不正常吧!為什么就不能鼓足勇氣(nerve)出去呢!
[搭]lose one's nerve 失去勇氣(近lose one's gut)nerve oneself up 鼓起勇氣(近summon oneself up)
[變]nervous a.緊張的;神經的(-ous表示“很”)
[真]They can help nerve cells handle information and put it into storage.它們可以幫助神經細胞處理信息并將信息存儲下來。(CET-4 05年12月閱讀第三篇)

starve v.(使)挨餓
[記](接上):被卡在山洞里的它們,饑餓地望著天上的星星。望著星星(star)的五只鵝(v-e)在挨餓(starve)。
[搭]starving to death 餓死了
[變]starvation n.饑餓

contrive v.謀劃;想出
[記](接上):共同(con-)努力(tri-)的五只鵝(v-e)終于謀劃(contrive)出了逃跑的計劃。

veteran n.老手;老兵
[記](接上):它們準備利用自己特別軟的優勢,掙脫出去。五只鵝(v-e)特別軟(te-ran),因為是平常扭多了,是個veteran了。
[串]退伍的老手是老兵。
[另]ve發音也似“我”。“我特軟”,大家都知道思思是跳舞的veteran。注意重音。

hover v./n.翱翔;盤旋;徘徊
[記](接上):確認了計劃以后,它們“嚯”(ho-)地張開翅膀,五只鵝兒(v-e-r)就展翅hover在了天空。
[例]She anxiously hovered in the backyard,trying to contrive a solution.她在后院焦急地踱來踱去,努力地想一個解決方法。

velocity n.速率(往某一方向的矢量速度)
[記](接上):五只鵝(v-e)落(lo)下來跑到另一城市(city),用飛一般的velocity。

vehicle n.交通工具;車輛
[記](接上):于是,五只鵝(v-e)在城市里對一輛車說:hi,可(cle)不可以讓我們乘坐你。你真是輛好車(ve-hi-cle)!

carve n.雕刻;切開,分割
[記](接上):車(car)上的五只鵝(v-e)很無聊,在那輛車的皮座上carve了起來,結果又被出租車司機趕跑了。

vessel n.大船,軍艦;容器;血管
[記](接上):五只鵝(v-e)看到了一艘(ssel,音似“艘”)大船,就偷偷上去了。
[串]船體就是一個容器,血液的容器是血管。
[真]A new study reports the common drug aspirin greatly reduces life threatening problems after an operation to replace blocked blood vessels to the heart.一個新的研究,表明常規藥物阿司匹林能大大減少在置換堵塞心臟血管手術后產生的那些會危及生命的問題。(CET-4 05年12月聽力)

sleeve n.袖子
[記](接上):看到船長在睡覺(slee-),五只鵝(ve)便吃掉了他的sleeve來充饑。

verdict n.判決,裁定
[記](接上):船長抓住了它們,五只鵝兒(v-e-r)低(di)著頭,心里可忐忑(c-t)地等待著船長對他們的判決(ver-di-ct)。

slave n.奴隸
[記](接上):船長首先死拉(s-la)著五只鵝(v-e)當他的奴隸(slave)。
[另]音似“死累我”。s-la-ve是奴隸。

strive vi.努力;奮斗
[記](接上):死命努力(s-tri)的五只鵝(v-e)奮力(strive)掙脫。
[搭]strive for 為……而努力,奮斗 strive to... 努力去做……
[例]We should strive for a balance between the economic development and the environment preservation.我們應該努力在經濟發展和環境保護中尋求一個平衡。

heave n./v.提起;升起
[記](接上):船長派了一個壯漢,他(he)一(a)下就把五只鵝(v-e)提(heave)了起來。
[變]heaven n.天堂(升到最高的地方,就是天堂)

shave v.刮
[記](接上):在殺(sha)五只鵝(v-e)之前,壯漢要給它們刮毛(shave)。
[變]shaver n.刮胡刀

vertical a.垂直的;直立的
[記](接上):五只鵝兒(v-e-r)被提(ti)起來摳(cal)毛,身體和地面是垂直(ver-ti-cal)的。

quiver n.顫抖;震動 vt.(使)顫抖;抖動
[記](接上):那個魁(qui)梧的壯漢把五只鵝兒(v-e-r)嚇得瑟瑟發抖(quiver)。

shiver v./n.顫抖
[記](接上):想到要死(shi)了,五只鵝兒(v-e-r)顫抖(shiver)得更厲害了。

fever n.發燒;發熱;狂熱 v.(使)發燒,(使)狂熱
[記](接上):非(fe)常害怕的五只鵝兒(v-e-r)嚇得發燒了。
[串]人們對一個東西發燒,就是對它很狂熱。
[例]Youngsters' fever toward their idols is hard to be accepted by their parents.家長都很難接受孩子們對他們偶像的崇拜。

passive a.被動的;消極的
[記](接上):怕死(pa-ssi)的五只鵝(v-e)感到很被動、很消極。
[例]Hours of watching TV shows with canned laughter only teaches kids to process information in a passive way.數小時收看預先錄制好笑聲的電視節目只能教會孩子們以一種被動的方式處理信息。

verge n.邊緣
[記](接上):想到已經在生死的邊緣(verge),五只鵝兒(v-e-r)急(ge)死了。
[搭]on the verge of 在……的邊緣(抽象的事物,如,滅絕的邊緣)
[例]At the dying moment,five geese were on the verge of nervous breakdown.在生死攸關的時刻,五只鵝兒緊張死了。

grave n.墳墓;死亡 a.沉重的;嚴肅的 v.銘刻
[記](接上):臨死關頭,一只鵝開口對魁梧的壯漢說:哥(g),讓(ra)我們五只鵝(v-e)死后埋在同一個grave里吧!
[串]墳墓代表著死亡;死亡是一個沉重而嚴肅的話題;墳墓上會銘刻銘文。
[近]tomb n.墳墓
[變]graveyard n.墓園(yard是“院子”的意思)gravity n.重力;莊嚴
[例]Five geese requested the muscular man to bury them in the same grave after their death.五只鵝央求壯漢讓它們死后埋在同一墳墓。

grieve v.使悲傷
[記](接上):壯漢哥(g)卻準備讓一只鵝(r-i-e)先死,五只鵝(v-e)都很grieved。
[另]grave的動詞。進墳墓,會悲傷。
[變]grief n.悲傷;不幸(believe的名詞是belief。變化的方式一樣喔!)
[例]The death of one goose grieved the rest.一只鵝的死亡讓剩下的都很傷心。

juvenile a.青少年的 n.青少年
[記](接上):船上一個juvenile突然站出來說:救救(ju)五只鵝(v-e),求你了(ni-le)!青少年(juvenile)救鵝很英勇。
[另]ju-表示“年輕”,如junior(小的,年輕的);ven-發音似“文”;-ile表示“容易的”。年輕人(ju)學習文(ven)化很容易(ile),要珍惜我們的juvenile time。
[注]很多親們一看到不認識的詞就發憷,比如說上句話,一上來看到juvenile delinquency這兩個比較難的詞,就有一種“重在參與吧!”的感覺。其實往后一看,括號里寫了“年輕人犯的罪”,很簡單,肯定是在解釋前面。所以,遇到不會的詞要心態好,告訴自己往后面找對應!堅持到底很重要!

versus prep.與……相反;對抗
[記](接上):這時,大家都跳出來與壯漢對抗(versus);要五只鵝兒(v-e-r)死(s),我們(us)都不同意!
[注]我們平時經常看到A VS B,就是“A對戰B”的意思。VS就是versus的簡寫。另外,“與……對抗”聽上去是個動詞,實際是介詞,一定要記住介詞的定義:連接實詞、后面一定是名詞。
[例]This football match is Brazil versus China, making the result easy to predict.這場足球賽是巴西對中國,結局已注定。

retrieve v.拿回,取回;重新獲得;取得信息,查到
[記](接上):人群中,一個阿姨(r-e,阿姨又回歸了!!)沖出來,努力一(tri-e)把拿回了五只鵝(v-e),(retrieve)了它們的性命!(阿姨就是牛!取回retrieve了五只鵝的命!)
[例]It is hard to retrieve the data in your storage since the water has completely soaked the chips in it.Did you bathe it with a tub?很難取回你存儲器里的信息,因為水已經把里面的芯片泡壞了!你是把它放到浴缸里泡了個澡對吧?

solve v.解決;溶解
[記](接上):因此(so),阿姨拉(l)著五只鵝(v-e),解決(solve)了這個危機,也溶解(solve)了船長的恨。
[另]音似“手舞”(注意,中文多卷舌音,英文較少,要用不卷舌的方式來讀)。寫字累了,手舞一舞,解決(solve)血液循化問題,溶解(solve)血液中的有害物質。
[變]solution n.解決方法;溶液(solution to sth.解決某事的手段) soluble a.可溶解的
[例]Suspect and quarrels cannot solve but worsen the problem.懷疑和爭吵并不能解決問題,反而會使其惡化。Legal penalty is a major solution to data leakage (泄露).法律懲罰是防止信息泄露的主要手段。

sovereign a.獨立的;主權的 n.君主
[記](接上):所以(so)五只鵝(v-e)和阿姨(r-e)一起共渡難關(i-g-n),贏回了主權和獨立(sovereign),成為了自己的sovereign(君主)。
[串]sove-解決(solve的省略),-reign,國外(foreign的省略)。解決了國外侵略者,贏回了獨立和主權,自己做自己的。
[另]音似“蘇(so)維(ver)埃(eign)”。中國蘇維埃政府是中共第一個獨立的、有主權的政府。(這個詞很難記也很難拼對,我們要多角度記憶。)
[變]sovereignty n.主權(-fy,名詞化后綴)
[例]Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure in the United States.那些仍然認為外國投資是對本國主權的一種侵犯的國家應該好好學習一下美國基礎設施建設史。
[串]五只鵝的故事
故事由五只鵝跳舞落下美麗的天鵝絨(velvet)開始。當年,還在吃奶很天真(naive)的五只鵝就那么出現了,也不知道誰把它們運送到地里來的(deliver),它們也是一群年紀相仿、很普通(average)的五只鵝。漸漸地,它們開始常常在水里用紅掌波清波(wave)、在水底潛游(dive),還會趴在地上鋪路(pave)。一條很牛的大路(avenue)被它們建成后,當地居民讓它們每天一再地扭來扭去帶來旅游收入(revenue),甚至生病了都讓它們帶著面紗(veil)拉客。有一天,它們放假出去卻卡在了一個山洞(cave)里。它們在里面擠來擠去,都擠瘦了(shove)。路過的人看到了,都說,那兒的五只鵝神經(nerve)不正常吧!望著天上的星星,五只鵝要餓死了(starve)。后來,它們一起努力策劃了(contrive)了一個計劃。它們利用自己是拉客的老手,身體特別軟(veteran)的優勢,“嚯”地一下翱翔(hover)在了天空上。它們用飛快的速率(velocity)降落到了一個城市,對一輛車(vehicle) say hi,車說可以搭載它們。結果它們不老實,在車上刻(carve)壞了皮座,又被趕走。五只鵝看到一艘大船(vessel),便爬了上去。它們餓得吃了睡著的船長的袖子(sleeve),結果被船長抓住,低著頭可忐忑地等待著判決(verdict)。船長死拉著五只鵝當奴隸(slave),它們死努力地想奮斗(strive)逃脫。一個壯漢他一把提起(heave)五只鵝,垂直提起來(vertical)摳他們的毛。魁梧的壯漢把五只鵝嚇得發抖(quiver),想到可能會死,五只鵝抖得(shiver)更厲害了。非常害怕的五只鵝都嚇得發燒了(fever)。在生死的邊緣(verge),五只鵝急死了。它們央求壯漢哥讓它們五只鵝死后埋在同一個墳墓(grave)里面,壯漢哥讓一只鵝先死,這讓大家都很悲傷(grieve)。突然一個年輕人(juvenile)跳出來救它們,大家也都出來對抗(versus)壯漢,都不同意五只鵝死。一個阿姨奮力一把奪回(retrieve)了五只鵝,因此解決(solve)了“五只鵝危機”,并溶解了船長的恨。園此,五只鵝和阿姨一起共渡難關,做了自己命運的君主、得到了主權(sovereign)。最后,我們還不知道真正的“鵝”是怎么說呢!它叫做goose,復數叫geese。看完上面,你難道不認為鵝是最有“故事”的動物么!
我們《五只鵝的故事》就講完了,你或許喜歡、或許討厭這種“無稽”聯想法,但是,我們背單詞的問題就是我們太“苦大仇深”了。這些天馬行空只是給你苦難的生活帶來歡樂的一種調劑。這些方法的初期,能夠讓你拼對單詞;按照我們講的方法,觀察完、理解好,然后寫七遍、腦里讀,慢慢地,“五只鵝”的身影就會消失,留下的就是清晰、準確、深刻的單詞記憶了。說不定,我們后面還有“五只鵝”的續集哦!

vest n.背心;馬甲
[記]v-V型;-est最高級。最V領的衣服,是馬甲、背心。

invest v.投資;花錢買
[記]in-進支;vest馬甲。進商店買一件馬甲叫花錢買、投資。
[變]investment n.投資 investor n.投資人
[例]Some Wall Street investment films armed themselves with patents for financial products. -些華爾街的投資公司都給自己的金融產品申請了專利.

investigate v.調查
[記]收買、投資(invest)一個門口(i-gate)的門衛,為了調查(investigate)里面發生的事兒。
[變]investigation n.調查 investigator n.調查員
[例]We should investigate carefully before jumping to the conclusion.在草率得出結論前,我們還是應該仔細調查清楚。

harvest n.豐收;產量 v.收割
[記]前面的harv-似哈佛;-est最。考上哈佛,最有收獲。
[例]Today is a big harvest day for me because bought an overcoat of Burberry,two vests of Vivienne Westwood, and three shirts of Alexander Mcqueen.今天真是豐收的一天啊!我買了一件Burberry的大衣、兩件Vivienne Westwood的馬甲和三件Alexander Mcqueen的襯衣。(是有多愛顯擺!不,這只是個例句!)

glove n.手套
[記]向心愛的哥哥(g)表達愛(love),送他glove。

scar n.傷疤;創傷 v.使留下傷疤
[記]車(car)上有一道S(s)型的痕跡,是車的scar。

scarf n.圍巾
[記]為了擋住脖子上的傷疤(scar)而覆蓋一條圍巾(scarf)。

jewel n.珠寶;寶石 v.鑲寶石
[記]音似“珠哦”。所以jewel叫珠寶哦。
[變]jewelry n.珠寶配件(-ry音似“銳”。耳環、胸針等珠寶配件都是很尖“銳”的。)
[例]An old proverb says that men are passionate about cars while women are crazy about jewelries.俗話說:“男人迷戀車,女人愛珠寶”。

lace n.花邊;鞋帶;帶子 vt.裝點花邊
[記]音譯“蕾絲”。
[搭]shoe lace鞋帶

necklace n.項鏈
[記]脖子(neck)上帶的絲帶(lace)就是necklace。

ribbon n.彩帶;緞帶;勛帶
[記]音和形都似“日本”。日本人很喜歡在頭上幫一個緞帶。
[注]有兩個b。

rib n.肋骨
[記]肋骨的形狀都是很尖銳(ri-)的,不(b)是么?

button n.紐扣 v.扣緊
[記]布條條(bu-t-t)上(on)釘的是button。
[另]讀音似“爸疼”。爸爸扣子掉了,很心疼。

bottom n.底部;臀部 v.到最低點
[記]音似“暴疼”,摔倒地上撞到臀部(bottom),會覺得暴(bo)疼(ttom)!
[串]臀部就是脊椎的底部,脊椎到最低點就是臀部。

bone n.骨頭
[記]音似“崩”,剛剛撞到臀部,骨頭(bone)都崩了!

sock n.短襪
[記]網上一搜(so),CK牌的短襪(sock)是最好的。

stock n.股票;存貨 v.存儲
[記]買股票(stock),死都要投(s-to)給CK。
[串]產品存貨足,股票才能堅挺。
[真]I am afraid it's out of stock.恐怕這個已經沒有庫存了(脫銷了)。(CET-4 05年12月聽力)

stocking n.長襪
[記]圣誕老人都會把禮物儲存(stock)在孩子們的長襪(stocking)里。

store n.商店;儲存;儲存品 v.儲存
[記]死多(s-to)的阿姨(r-e)的商店里買東西。
[串]商店里都儲存了很多貨物。
[搭]department store 百貨商店
[變]storage n.存儲;倉庫(后綴-age表示名詞)

restore v.恢復;修復;歸還
[記]re-重新;store儲存。精力重新儲存起來了,說明恢復精力。re-還可以表示“往回”,回到商店里,去歸還一個東西。
[例]It is easy to destroy but hard to restore a relationship.摧毀感情容易,恢復感情困難。

storey n.樓的一層;架子的一層
[記]存放(store)東西的一(y)個架子,就是一層。
[串]每一層(story)架子上都放了很多故事(story)書。
[注]也可以寫成story,跟“故事”是同樣的寫法。

belt n.皮帶
[記]bel-肚子(belly);肚子那兒特(t)別松,所以要系belt。
[搭]safety belt 安全帶

fasten v.扣緊;系好;使固定
[記]fast快;-en使得。使車開更快,要系安全帶。
[例]Ladies and Gentlemen: Our flight will soon take off. Would you please check whether your safety belt is securely fastened?女士們、先生們,我們的飛機就要起飛了。請檢查您的安全帶是否系好。

collar n.領子
[記]衣服洗了很多遍,領子變闊了(co-llar)。
[搭]white collar白領

trousers n.褲子
[記]思思特(t)別喜歡肉色(rou-ser)的trousers。
[注]褲子都有兩個褲筒,所以要加s。

pant n.喘氣 v.喘氣;喘氣地說 vi.渴望
[記]爬(p)著的螞蟻(ant)在喘氣。
[另]盼(pan)望他(t),渴望愛。
[辨]短褲有兩個褲腿,所以叫pants,要用復數;而pant本身是動詞。
[串]很渴望的時候,喘氣會急促。
[搭]pant for sth.渴望某事
[例]As soon as we achieve what we have dreamed of,we will pant for more.一旦達到了既定目標以后,我們總是想要更多的東西。

mask n.面具 v.掩蓋
[記]音似“馬賽克”。臉上打了馬賽克,就是用面具掩蓋那個人的身份。
[例]He was trying to mask his sorrow,but his eyes betrayed him.他努力掩飾悲傷,但他的眼睛出賣了他。

rag n.破衣服;破布
[記]揉(r-)阿哥(a-g)的衣服,它就變成了破衣服。
[變]ragged a.衣衫襤褸的

wool n.羊毛;羊毛制品
[記]我(wo)公司的OL(女白領,office lady)都很喜歡穿wool。

camp n.露營 v.露營;扎營
[根]經過了剛才“五只鵝”的荒謬,我們現在要學術起來。很多單詞都是有一些象形意義的,正如中文里的“山”,就代表了山的形狀。c的含義是“抓”,因為像一個手伸出去抓的感覺,比如catch;c還可以引申為“蓋子”,因為它往下一倒就是一個蓋子,比如“帽子”叫cap,就是罩在了頭上,所以cap-作為詞根還表示跟“頭”有關的含義;而出租車叫cab,其實把出租車抽象了以后就像一個帽子一樣。以后我們還會陸續地講到很多象形詞匯。
[記]c蓋子;-am我;p趴。我趴在一個蓋子里面,在露營。
[搭]go camping去露營

campus n.大學校園;大學;大學生活
[記]camp露營;us我們。我們(us)一直在的營地(camp),就是我們的大學校園(camps)。
[搭]on campus在校園里
[例]Sometimes you may feel that campus life is boring. But trust me. it will be the most precious memory in your lifetime.有時候你可能會覺得大學生活非常無聊,但是相信我,它將會是你整個人生中最珍貴的回憶。

campaign n.戰役;活動;運動 v.參與(活動)
[記]在營地(camp)里討論愛國(ai-g)的男(n)人,肯定在一場campaign中。
[搭]an election campaig 競選活動 an advertising campaign 廣告宣傳活動
[串]戰役就是為了保衛國家而發動的運動。
[真]It came as something of a surprise when Diana,Princess of Wales, made a trip to Angola in 1997,to support the Red Cross's campaign for a total ban on all anti-personnel landmines.威爾士王妃戴安挪1997年前往安哥拉去支持紅十字會全面禁止對人地雷的運動讓人們感到很驚訝。(CET-4 04年6月閱讀第四篇)
[串]在campus中贏了一場campaign,然后去camp喝champagne慶祝。(在學校里贏了一個活動,于是去露營,喝香檳慶祝。)

faculty n.全體教員;能力;(大學中的)系
[記]音似“發課題”。全體教員都要被發課題的,做課題需要一定的能力,每個系發的課題類似。
[搭]The Faculty of Marketing 市場營銷系
[例]He has the faculty of pleasing every teacher in his faculty.他有能讓系里的每個老師都開心的能力。

headmaster n.校長
[記]為首(head)的大師(master)就是校長。
[近]chancellor n.校長,大法官

master n.碩士;主人;大師 v.掌握;精通
[記]音似“罵死他”。禁得起大家的辱罵,才能成為大師。碩士也是被導師罵死,才掌握了更多知識、精通一個專業。

president n.總統;董事長;校長
[記]preside管理;ent人。管理大局的人,是總統,校長,董事長。

degree n.學位;等級;程度;度
[記]現在社會,的哥(de-g)的程度(degree)已經日益(r-ee)提高了,很多人都拿到了學位。
[例]The pollution is to a large degree caused by the over-consumption of natural resources.污染在很大程度上都是自然資源的過度消耗引起的。
[注]to a large/certain degree在很大/某種程度上來說。在寫作中很好用,表示更加客觀的描述!

certificate n.證書;執照
[記]cert-心(如:certain);-i連綴;fic-做(如:efficient);-ate動詞。用心做事,才能拿到certificate。
[串]從業者的證書就是營業執照。
[例]In the interview, certificates serve as the proof for your faculty.面試的時候,證書的作用就是證明你的能力。

gradual a.逐漸的,緩緩的
[記]長大(gr-)成人(adu-)是一個漸漸的過程。
[真]Boring jobs will gradually be made enjoyabie.無聊的工作會逐漸變的有趣。(CET-4 09年12月閱讀第二篇)

graduate vi.畢業 vt.授予學位 a.畢業的 n.畢業生;研究生
[記]gradu-逐漸,-ate動詞、形容詞。逐漸長大,就畢業了。
[注]這個詞可以表示“畢業生,研究生”,尤其是“研究生”。
[變]undergraduate n.本科生(在研究生的下面)postgraduate n.研究生(post表示“后的”,比如postpone“推后”。)
[真]Studies show that more and more poor and nonwhite students want to graduate from college, but their graduation rates fall far short of their dreams.研究表明,越來越多的貧窮和非白人學生想從大學畢業,但他們的畢業率遠低于其夢想。(CET-4 11年6月快速閱讀)

architecture n.建筑學;建筑;構造
[根]arch-拱形,音似“啊~吃~”。吃了一口,嘴巴鼓成了一個拱形;-tect表示“蓋上”,比如protect,就是往前把一個東西蓋上,為了保護他。
[記]研究如何用拱形(arch-)蓋出{-tect)你阿姨(u-r-e)家房子的學問,叫做arch-i—tect- ure(i是連綴)。
[變]architect n.建筑學家(把-ure去掉,因為你阿姨一般都成不了建筑學家)
[例]The architecture of the human brain is way more complicated than any super computers.人腦的構造比任何一臺超級電腦都要復雜得多。

march v./n.前進;行軍
[記]音似“馬馳”。馬在奔馳,在行軍打仗。
[注]這個詞首字母大寫是“三月”。三月是剛過完年的時間,剛開學,要大步向前。
[例]Let us brave the gunfire of the enemies,and march an and on.讓我們冒著敵人的炮火,前進前進前進進。

detect v.察覺;發現;探測
[記]要去探測、發現別人的秘密,要在底(de-)下把自己掩蓋(-tect)起來。
[變]datector n.監視器;探測儀 detective n.偵探(-ive也可以表示名詞!)
[例]The detective installed a datector in the apartment of the suspect to detect him.那個偵探在嫌疑犯家裝了一個監視器來監視他。

biology n.生物學
[記]如果學了biology卻找不到工作,那就“白熬”(bi-o)了。
[變]biologist n.生物學家

sociology n.社會學
[記]學完sociology后對什么都很熟悉哦(so-ci-o)!
[變]sociocogist n,社會學家 society n.社會;社團 social a.社會的;社交的 n.聯誼會 sociable a.好交際的;友善的 n.聯誼會 socialism n.社會主義(-ism表示“主義”)

mathematics n.數學
[根]-cs也表示“學科”,比如“物理學”叫做physics。對于很多男同學來說,玩CS就是他們的學科。
[記]mathematics考得差,被罵死(ma-th)以(e)后媽媽(ma)還要踢(ti)幾腳(cs)。

politics n.政治;政治學
[記]politi-音似“跑了題”。考政治很容易寫跑了題。
[變]political a.政治的 politician n.政客(“政治家”是statesman)

policy n.政策;保險的保單
[記]政策有魄力(po-li)才能吸(cy)引選民。
[串]保險的方案會受政策的影響。
[真]she was ill-informed of the government's policy.她不熟悉政府的政策。(CET-4 04年6月閱讀第四篇)

police n.警察
[記]警察要有魄力(po-li)去打死(ce)壞人。
[注]這是一個單復數同形的詞。

apology n.道歉
[記]啊!跑了雞!(a-po-lo-gy)趕快去向雞的主人道歉!
[變]apologize v.道歉
[搭]apologize to sb.for sth.為某事向某人道歉
[例]You must apologize to the chickens'owner for the loss of a chick.你必須為跑了雞向雞主道歉。

equation n.方程式
[記]equa-平等。方程就是兩邊相等的式子。
[注]同根詞:equator n.赤道

figure n.數字;人物;體型 vi.算出
[記]又肥(fi-)又鼓(gu)的阿姨(r-e)體型(figure)很胖,秤出來后數字很驚人。
[串]體型不好的人物就要天天計算該吃的食物熱量的數字是多少。
[搭]figure out算出;解決某事
[例]Many students set a goal of 425 for CET-4,but this figure is too conservative.很多人四級考試的目標是425分,這個數字未免有些保守。

amount n.數量;總數 vi.總計是;近乎于
[記]a一, mount山;一座山。-座山上動植物的總數都是很多的。
[搭]an enormous amount of 大量的(+不可數名詞,中間的enormous本來就是加不可數名詞的)amount to(數值上)總計是;(意義上)近平于
[例]His actions amounted to cheating.他的行為幾乎就算作弊了。

dimension n.維;尺寸;容積;方面
[記]地(di-)下的門神(men-sion)跟我們在不同維度的空間里,它們的尺寸和容積和普通人肯定也不一樣。
[變]dimensional a.空間的
[搭]3D=three dimensional三維空間的
[注]做“方面”的意思講時,可以在寫作中替代aspect,一用就高帥富。
[例]The fatal skills of Gemini Saga are Another Dimension and Galaxy Explosion.雙子座黃金圣斗土的必殺技是異次元空間和銀河星爆。

calculate v.計算;預測
[記]約了網友聊天,結果開QQ(cal-cu)開晚(late)了,沒有計算(cal-cu-late)好時間。
[變]calculator n.計算器
[例]Nobody can calculate everything.人算不如天算。

arithmetic n.算數
[記]一個(a)瑞士(ri-th)人每題都可以(me-ti-c)做出來,因為,He is good at a-ri-th-me-ti-c.

back n.背面 a.背面的;拖欠的 ad.向后;往回 vt.支持
[記]爸爸(ba)要買CK,我很支持他。
[串]支持一個人就是在背后頂住他;錢都放在自己的背面了,就拖欠了別人。
[搭]back sth. up把某信息備份(就是往回放到另一個空間去)back sb.up支持某人(對應中文的“力挺”)
[例]No matter what happens,I will always be there to back you up.無論發生什么,我都會力挺你。

backward ad.向后 a.向后的
[記]方向+ ward合成副詞,表示“向某個方向的”。
[變]forward a.向前的 ad.向前 toward prep.朝著(就等于to,也可以做towards)downward a.向下的 ad.向下 upward a.向上的 ad.向上 inward a.向里的 ad.向里 outward a.向外的 ad.向外 afterward ad.后來(朝后的方向)
[搭]move backward/upward...向后/上移動……

background n.背景 a.背景的
[記]后面的(back)地面(ground)就是背景。
[例]Girls all pretend to be indifferent to the financial background of their lovers, but every one virtually pants for a man who is tall, handsome, and wealthy.女生們都裝作對男生的經濟背景不感興趣,可是實際上又天天盼著天上掉下個高帥富。

block n.(材料等的)大塊;街區;大廈;障礙物 vt.阻礙
[記]一個部落(b-lo)的人都穿著CK,阻礙了自己的文化傳承。
[串]大塊的大廈組成的街區會阻礙視野。
[真]If the car is stolen,a coded cellphone signal will tell the control centre to block the vehicle's engine management system and prevent the engina being restarted.如果汽車被盜,一個編碼的手機信號可以通知控制中心,以鎖定車輛的發動機管理系統并阻止發動機再次啟動。(CET-4 06年6月閱讀第三篇)

lock n.鎖 vt.鎖住;卡住
[記]樓(lo)上存了很多C中,當然要lock好。
[變]unlock v.解鎖 locker n.帶鎖的寄物柜

check n.支票 v.檢查
[記]買了一車(che)的CK要用支票才買得起,還要檢查一下是否拿了重復的。
[搭]check in報到;登記(進來時的檢查)check out結賬離開(離開時檢查)check book支票本
[例]When you check out,you'd better double-check what you have selected in case of repetition.結賬時,你應該再確認—遍挑選的商品,以免買重了。

deck n.甲板;露天平臺
[記]音似“待客”。船上的乘客一般都待在甲板上看風景。
[另]弟弟(de-)們都穿著CK在甲板上拍照。

dock n.碼頭;船塢
[記]好多(do)CK都是從碼頭(dock)上卸貨的。

kick v.踢
[記]我就是可愛(k-i)CK了。要把每個ck想成CK,怎么?你想kick我?

knock v./n.敲
[記]想睡的時候就敲一下自己的腦殼(kno-ck)吧!
[搭]knock on 敲某物 knock out 擊倒(敲出局了)

lack v./n.缺乏;不足
[記]音“拉客”。客人不夠,得多宣傳、拉客來。
[例]The lack of experience is the chief reason why graduates can only get a low salary.經驗不足是大學畢業生工資低的主要原因。

slack a.松弛的;緩慢的;不景氣的 vi.松懈;變緩 vt.使緩慢
[記]死拉(s-la)那條CK內褲,它就會變得很松弛。
[串]經濟松弛,就是發展緩慢,一定是有什么情況使它變緩慢了。
[搭]slack off 在某事上松懈
[例]You can not slack off in vocabulary.背單詞可不能松懈。

lick v./n.舔
[記]這個詞我怎么講都會口味重,為了這本書千秋萬載,不被和諧,所以請大家自行記憶。
[例]The more you lick your lips, the drier they will become.So you'd better apply lipsticks.嘴唇是越舔越干的,所以還是涂一點唇膏吧。

suck v./n.吮吸
[記]累得全身又酥(su)又渴(ck),就想狂吸(suck)幾口飲料。注意讀音是“薩渴”
[例]Plants suck nutrition from the soil.植物從土壤中吸取營養。

tick n.滴答聲;標記 v.發出滴答聲;標記
[記]被踢(ti-)過的CK,要標記一下是被弄臟的。
[串]標記的時候筆尖和紙張也會發出滴答的聲音。
[例]You should tick the important words so that you have goals when you review them.標記重要的詞這樣復習時才有的放矢。

ticket n.票;罰單 vt.開罰單
[記]要在上面做標記(tick)來記錄入場或者違規的小(et)紙條就是ticket。
[例]Oh,my!I got three tickets last in week!天哪!我上個星期就收到了三張罰單!

sack n.洗劫;麻袋 vt.洗劫;解雇
[記]塞(sa)了很多CK到麻袋(sack)里,結果遇到了搶劫,于是撒(sa)掉了所有的CK,所以被解雇(sacked)了。
[例]The director of the marketing department was sacked due to his slacking-off in his job.市場部的主管因為工作的疏忽而被解雇了。

pack v.包裝;壓緊 n.包裝;包裹
[記]一排(pa-)的CK要包裝好、壓緊。
[變]packet n.小包裹 v.打包(-et是“小”)package n.包裹 v.打包(把很多年歲[age]的衣服都包到一起。這三個詞意思差別不大,主要是尺寸的分別,看后綴一目了然。)
[搭]a package deal 一攬子交易
[例]What we need is a package deal that can save a lot of troubles for us.我們所需要的是一個一攬子交易,這就可以給我們省去很多麻煩。

tuck v.塞進;把某人裹住;卷起 n.卷起的部分
[記]其實思思不喜歡CK這么土的品牌,所以很多人要把土(tu)CK在思思面前塞好,把CK的標志卷起來。
[例]When dressed in shirts, young men prefer to put their lower edges out of the trousers, while the middle-aged prefer to tuck them in.穿襯衣的時候,年輕人喜歡把下擺放在褲子外面,而中年人喜歡把下擺塞到褲子里面。

pick v.挑選;接;采摘 n.挑選
[記]偏愛(p-i)CK就要好好挑選(pick)一下。
[串]采花之前,要挑選最美的。摘下來時,要接住。
[搭]pick sb.up 接某人 pick up sth. 得到某信息
[真]She can pick the man up at the grocery store.她會到雜貨店去接這個男人。(CET-4 10年6月聽力)

sick a.生病的;感到惡心的;渴望的
[記]思思(si)看到CK就會覺得sick.是惡心還是渴望?自己想。
[變]sickness n.疾病
[搭]be sick of 對……感到惡心 be sick for 渴望某物(想得都生病了)
[例]I am sick because I miss you so much and I am so sick for another sight of you.我想你想得都生病了!多么想再見你一面!

wicked a.邪惡的;不道德的
[記]為(wi)了CK貞操掉了一地(e-d),肯定是做了些不道德(wicked)的事情。
[注]寫作中表壞事都可以用這個詞,如2005年《養老足球賽》和2011年《旅途之“娛”》。
[例]The wicked behaviors of them reflect that the moral standard of the contemporary society is gradually declining.他們所做的不道德的行為反映出了現代社會的道德標準在逐漸下降。

track n.軌道,蹤跡,小道 vt.追蹤
[記]一個小偷揣(tra-)著一包CK跑了,我要追蹤他(track him down)。
[串]沿著軌道和小道上留下的蹤跡去追蹤罪犯。
[搭]original sound track 電影原聲帶
[例]Police sent the hounds to track the criminal down by the smell and tracks he left on the track.警察們派出獵犬去追蹤罪犯,獵犬可以根據罪犯在小道上留下的氣味和痕跡來找到他。

trace n.痕跡;微小的痕跡;小路 v.追蹤;追溯
[記]音似“垂死”。垂死前,肯定會追溯一下自己的生平,想想自己紿這個世界留下了哪些痕跡、走過哪些小路;哪怕給世界留下了很小的痕跡,也值得滿足。
[真]Experts finally traced the cause of her illness.專家們最終找到了她的病因。(CET-4 01年1月閱讀第三篇)

trail n.痕跡;小路 v.追蹤
[記]警察在小路(trail)上追蹤罪犯的痕跡,風把他吹(tra-)病(-il)了,他還拖著自己的軀體繼續trailing。
[例]A trail of blood on tha grass caught police's eyes.草地上一竄血跡引起了警方的注意。
[辨]這三個詞背完,很多人都瘋了!其實它們的區別也沒有大家想的那么巨大:它們都可以表示名詞“小道,痕跡”的意思,只是trace表示“更重要的很小的痕跡”(因為結尾是“絲”),而track還可以表示“鐵軌”;作為動詞的意思都可以表示“追蹤”,只是trace還可以表示“追溯,找根源”,因為已經“垂死”了,要落葉歸根。

trick n.把戲;惡作劇;欺騙 v.欺騙
[記]吹(tri-)走了CK,在惡作劇。
[搭]play tricks on 戲弄某人
[例]How can you buy his tricks? It is so obvious that he is dating someone!你怎么能相信他的把戲呢!他明顯在外面有人了!

shock n.震驚;打擊 v.使震驚;使震動
[記]老師沒收(sho-)了我的CK,我震驚(shock)了。
[變]shocking a.令人震驚的 shocked a.感到震驚的
[真]He was shocked by what he saw.他對眼前的一切感到震驚。(CET-4 02年1月聽力)

stick n.棍子 vt.黏著;戳 vi.黏著;堅持
[記]臨死的弟弟(s-ti)還想著CK,說明他很堅持(stick)。
[串]拿著棍子戳一個東西,那個東西可能會黏在棍子上,有一種堅持的感覺。
[變]sticky a.有黏性的 stickiness n.黏性
[搭]stick to堅持;粘著
[例]No matter how hard the road in front of you is, you should always stick to your dream and goal.不管前路多艱險,不忘初心終得勝。
重點單詞   查看全部解釋    
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,艦
n. 脈管,血

 
repetition [.repi'tiʃən]

想一想再看

n. 重復,反復

聯想記憶
signal ['signl]

想一想再看

n. 信號,標志
v. (發信號)通知、表示<

聯想記憶
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發燒,發熱,狂熱
v. (使)發燒,(使

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,嚴重,莊重,嚴肅

聯想記憶
grieve [gri:v]

想一想再看

v. 使 ... 悲傷

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《爱的温暖》电影在线观看| 意大利人在俄罗斯的奇遇| 新白娘子传奇剧情| 辽宁卫视在线观看| ab变频器中文说明书| 疑云密布 电影| 兰陵王电影| 索尼克音爆| 缉私群英 电视剧| 爱爱内含光在线播放 | 裸舞在线观看| 时代少年团壁纸| 绅士联盟| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 经典常谈阅读笔记| 哥也要| 魔界王子免费动漫观看| angela white在线播放| 侦探们的镇魂歌国语版在线观看| 王卓淇| 儿媳妇电视剧免费| 小林凉子| 丛林总动员| 张艺宣| 王宝强电影全部作品| 北京卫视节目单今天| 迎宾进行曲| 汤姆·塞兹摩尔| 红海行动演员表| right here waiting中文版| 高志鹏| 蓝家宝电影| 《暗格里的秘密》免费观看| 苏捷斯卡战役 电影| 来财壁纸| 电视剧狂飙演员名单| 帕巴拉呼图克图| 后位子宫怎么样容易怀孕| 我被最想拥抱的男生威胁了| 六年级上册英语书电子版翻译| 范艳华|