1. 很多英美人士都會說一句"long time no see ( 很久不見)", 這種逐字將漢語變成英語的句子在英語中不多。漢語更多的是以詞匯的方式進入英語, 如: ketch-up ( 番茄醬; 取的是粵方言"茄汁”的發音) ; typhoon ( 臺風) ; tofu ( 豆腐這個用法有時比bean curd 更為英美人士所接受) 。
2. equilibrium n. 處于平衡中, 如: equilibrium constant ( 平衡常數) ; the equilibrium of demand and supply ( 供求均衡) ; indifferent equilibrium ( 隨遇平衡) ; the theory of equilibrium ( 均衡論) 。
3. 第一手。second-hand ( 第二手的, 舊的, 用過的) ; second-hand books ( 二手書) 。